Sura 27 Versetto 65 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 27 Versetto 65 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Naml Versetto 65 in arabic text(The Ants).
  
   

﴿قُل لَّا يَعْلَمُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ الْغَيْبَ إِلَّا اللَّهُ ۚ وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ
[ النمل: 65]

Di': “Nessuno di coloro che sono nei cieli e sulla terra conosce l'invisibile, eccetto Allah”. E non sanno quando saranno resuscitati.

Surah An-Naml in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Di`, o Messaggero: " Né gli angeli in cielo , né gli uomini in terra conoscono l`Ignoto, ma è Allāh solo a conoscerlo; nessuna creatura che vi è nei cieli e in terra sa quando verrà resuscitata per il Rendiconto, ma solo Allāh ne è a conoscenza".

listen to sura An-Naml Versetto 65


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Dize: Ninguém daqueles que estão nos céus e na terra conhece ao Invisível, exceto Allah. E eles não percebem quando serão ressuscitados.


Spanish - Noor International


65. Diles: «Nadie, ni en el cielo ni en la tierra, posee el conocimiento del gaib[736] excepto Al-lah; y(quienes rechazan la verdad) no pueden intuir cuándo resucitarán».


[736] Ver la nota de la aleya 3 de la sura 2.


English - Sahih International


Say, "None in the heavens and earth knows the unseen except Allah, and they do not perceive when they will be resurrected."


Ayats from Quran in Italian

  1. Coloro che credono in Allah e nei Suoi Messaggeri, essi sono i veridici, i testimoni
  2. Non sono certo uguali la cattiva [azione] e quella buona. Respingi quella con qualcosa che
  3. Quando Abramo fu rassicurato e apprese la lieta novella, cercò di disputare con Noi, [a
  4. E [ricorda] quando Abramo disse: “O mio Signore, rendi sicura questa contrada e preserva me
  5. Coloro che sono rimasti indietro, quando vi metterete in marcia per impadronirvi di un bottino,
  6. Che tu chieda perdono per loro o che tu non lo chieda, [è la stessa
  7. Chi provvederà a voi, se Egli tratterrà la Sua provvidenza? No, essi persistono nell'insolenza e
  8. Rispose: “Egli dice che deve essere una giovenca che non sia stata soggiogata al lavoro
  9. E diranno: “Nostro Signore, noi abbiamo obbedito ai nostri capi e ai nostri notabili. Sono
  10. Stese la mano, ed ecco che apparve bianca agli astanti.

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Surah Naml Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Naml Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Naml Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Naml Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Naml Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Naml Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Naml Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Naml Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Naml Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Naml Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Naml Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Naml Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Naml Al Hosary
Al Hosary
Surah Naml Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Naml Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 6, 2025

Please remember us in your sincere prayers