Sura 18 Versetto 77 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَانطَلَقَا حَتَّىٰ إِذَا أَتَيَا أَهْلَ قَرْيَةٍ اسْتَطْعَمَا أَهْلَهَا فَأَبَوْا أَن يُضَيِّفُوهُمَا فَوَجَدَا فِيهَا جِدَارًا يُرِيدُ أَن يَنقَضَّ فَأَقَامَهُ ۖ قَالَ لَوْ شِئْتَ لَتَّخَذْتَ عَلَيْهِ أَجْرًا﴾
[ الكهف: 77]
Continuarono insieme e giunsero nei pressi di un abitato. Chiesero da mangiare agli abitanti, ma costoro rifiutarono l'ospitalità. S'imbatterono poi in un muro che minacciava di crollare e [quello] lo raddrizzò. Disse [Mosè]: “Potresti ben chiedere un salario per quello che hai fatto”.
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Camminarono, finché non raggiunsero un villaggio, e chiesero ai suoi abitanti di dar loro qualcosa da mangiare; la gente del villaggio rifiutò di dar loro da mangiare e di assolvere al dovere dell`ospitalità nei loro confronti.
Trovarono, nel villaggio, un muro inclinato, che stava quasi per cedere e crollare.
Al-Khudr lo rimise a posto, finché non venne ricostruito.
Disse Mūsā, pace a lui, ad Al- Khudr: " Se tu avessi voluto ricavare una ricompensa per aver riparato il muro , l`avresti ottenuta, perché, dopo il loro rifiuto di ospitarci, ne abbiamo bisogno "
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, ambos foram adiante, até que, quando chegaram aos moradores de uma cidade, pediram a seus habitantes alimento, e estes recusaram-se a hospedá-los. Então, aí, encontraram ambos um muro prestes a desmoronar-se, e ele o aprumou. Moisés disse: Se quisesses, receberias prêmio por isso.
Spanish - Noor International
77. Y ambos prosiguieron su camino hasta que llegaron a una ciudad cuyos habitantes se negaron a hospedarlos y a proporcionarles comida como (Moisés y Al-Jidr) habían solicitado. Entonces vieron que había un muro a punto de derrumbarse y (Al-Jidr) lo reconstruyó. (Moisés) le dijo: «Si hubieras querido, habrías podido pedir una remuneración por ello».
English - Sahih International
So they set out, until when they came to the people of a town, they asked its people for food, but they refused to offer them hospitality. And they found therein a wall about to collapse, so al-Khidh r restored it. [Moses] said, "If you wished, you could have taken for it a payment."
Ayats from Quran in Italian
- Non faranno nessuna spesa, piccola o grande, e non percorreranno nessuna valle, senza che ciò
- I miscredenti dilapidano i loro beni per distogliere [le genti] dal sentiero di Allah. Li
- E vi ha sottomesso tutto quello che è nei cieli e sulla terra: tutto [proviene]
- Adorate Allah e non associateGli alcunché. Siate buoni con i genitori, i parenti, gli orfani,
- In verità ti abbiamo dato l’abbondanza.
- i Fogli di Abramo e di Mosè.
- La loro retribuzione sarà l'Inferno, per la loro miscredenza e per essersi burlati dei Miei
- Qâf. Per il glorioso Corano!
- Scatenammo contro di loro un vento tempestoso, durante un giorno nefasto e interminabile;
- I notabili del suo popolo, che erano tronfi di orgoglio, dissero agli oppressi, fra quelli
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



