Sura 18 Versetto 77 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَانطَلَقَا حَتَّىٰ إِذَا أَتَيَا أَهْلَ قَرْيَةٍ اسْتَطْعَمَا أَهْلَهَا فَأَبَوْا أَن يُضَيِّفُوهُمَا فَوَجَدَا فِيهَا جِدَارًا يُرِيدُ أَن يَنقَضَّ فَأَقَامَهُ ۖ قَالَ لَوْ شِئْتَ لَتَّخَذْتَ عَلَيْهِ أَجْرًا﴾
[ الكهف: 77]
Continuarono insieme e giunsero nei pressi di un abitato. Chiesero da mangiare agli abitanti, ma costoro rifiutarono l'ospitalità. S'imbatterono poi in un muro che minacciava di crollare e [quello] lo raddrizzò. Disse [Mosè]: “Potresti ben chiedere un salario per quello che hai fatto”.
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Camminarono, finché non raggiunsero un villaggio, e chiesero ai suoi abitanti di dar loro qualcosa da mangiare; la gente del villaggio rifiutò di dar loro da mangiare e di assolvere al dovere dell`ospitalità nei loro confronti.
Trovarono, nel villaggio, un muro inclinato, che stava quasi per cedere e crollare.
Al-Khudr lo rimise a posto, finché non venne ricostruito.
Disse Mūsā, pace a lui, ad Al- Khudr: " Se tu avessi voluto ricavare una ricompensa per aver riparato il muro , l`avresti ottenuta, perché, dopo il loro rifiuto di ospitarci, ne abbiamo bisogno "
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, ambos foram adiante, até que, quando chegaram aos moradores de uma cidade, pediram a seus habitantes alimento, e estes recusaram-se a hospedá-los. Então, aí, encontraram ambos um muro prestes a desmoronar-se, e ele o aprumou. Moisés disse: Se quisesses, receberias prêmio por isso.
Spanish - Noor International
77. Y ambos prosiguieron su camino hasta que llegaron a una ciudad cuyos habitantes se negaron a hospedarlos y a proporcionarles comida como (Moisés y Al-Jidr) habían solicitado. Entonces vieron que había un muro a punto de derrumbarse y (Al-Jidr) lo reconstruyó. (Moisés) le dijo: «Si hubieras querido, habrías podido pedir una remuneración por ello».
English - Sahih International
So they set out, until when they came to the people of a town, they asked its people for food, but they refused to offer them hospitality. And they found therein a wall about to collapse, so al-Khidh r restored it. [Moses] said, "If you wished, you could have taken for it a payment."
Ayats from Quran in Italian
- Così sarà. I ribelli avranno invece il peggiore dei soggiorni:
- Non ve ne distolga Satana, egli è vostro dichiarato nemico.
- Getta il tuo bastone!” Quando lo vide contorcersi come fosse un serpente, volse le spalle,
- a chi teme il Compassionevole nell'invisibile e ritorna [a Lui] con cuore contrito.
- E se allontaniamo il castigo da loro fino a un tempo prestabilito, certamente, diranno: “Cosa
- Demmo loro i Nostri segni, ma rimasero indifferenti.
- E invero dai vostri greggi trarrete un insegnamento: vi dissetiamo con quello che è nei
- [Ricorda] quando dicevi a colui che Allah aveva gradito e che tu stesso avevi favorito:
- In quel Giorno, seguiranno indefettibilmente colui che li avrà chiamati e abbasseranno le voci davanti
- Invero, sono per voi un messaggero degno di fede.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers