Sura Araf Verso 38 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ ادْخُلُوا فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُم مِّنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ فِي النَّارِ ۖ كُلَّمَا دَخَلَتْ أُمَّةٌ لَّعَنَتْ أُخْتَهَا ۖ حَتَّىٰ إِذَا ادَّارَكُوا فِيهَا جَمِيعًا قَالَتْ أُخْرَاهُمْ لِأُولَاهُمْ رَبَّنَا هَٰؤُلَاءِ أَضَلُّونَا فَآتِهِمْ عَذَابًا ضِعْفًا مِّنَ النَّارِ ۖ قَالَ لِكُلٍّ ضِعْفٌ وَلَٰكِن لَّا تَعْلَمُونَ﴾
[ الأعراف: 38]
Deus lhes dirá: Entrai no inferno, onde estão as gerações de gênios e humanos que vos precederam! Cada vez que aíingressar uma geração, abominará a geração congênere, até que todas estejam ali recolhidas; então, a última dirá, acerca daprimeira: Ó Senhor nosso, eis aqui aqueles que nos desviaram; duplica-lhes o castigo infernal! Ele lhes dirá: o dobro serápara todos; porém, vós o ignorais.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Allah dirá: Entrai no Fogo, junto com comunidades de jinns e de humanos que, com efeito, passaram antes de vós. Cada vez que uma comunidade aí entrar, amaldiçoará sua irmã até que, quando se sucederem todas, nele a última dirá, acerca da primeira: Senhor nosso! São estes os que nos descaminharam; então, concede-lhes o duplo castigo do Fogo. Ele dirá: Para cada qual haverá o duplo, mas vós não sabeis.
Spanish - Noor International
38. (Al-lah) les dirá: «Entrad en el fuego en compañía de las comunidades de hombres y yinn que (también negaron la verdad y) os precedieron». Cada vez que entre una comunidad, esta maldecirá a la anterior (por haberla extraviado). Y cuando todas hayan entrado en él, la última comunidad dirá a (Al-lah acerca de) la primera: «Señor nuestro!, esos son quienes nos desviaron (de la verdad), dales un doble castigo en el fuego». (Al-lah) contestará: «Todos recibiréis un doble castigo, aunque no sabéis (lo que os corresponderá a cada grupo de vosotros)».
English - Sahih International
[Allah] will say, "Enter among nations which had passed on before you of jinn and mankind into the Fire." Every time a nation enters, it will curse its sister until, when they have all overtaken one another therein, the last of them will say about the first of them "Our Lord, these had misled us, so give them a double punishment of the Fire. He will say, "For each is double, but you do not know."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- (Responde-lhes): Quando vos forem deslumbradas as vistas,
- Que pensais do Senhor do Universo?
- De cada caridade que dispensais e de cada promessa que fazeis, Deus o sabe; sabei
- Dize-lhes: Só vos admoesto com a revelação; no entanto, os surdos não ouvem a predicação,
- Mohammad não é senão um Mensageiro, a quem outros mensageiros precederam. Porventura, se morresse ou
- Vingas-te de nós só porque cremos nos sinais de nosso Senhor quando nos chegam? Ó
- (Acontecerá) no dia em que os homens estiverem como mariposas dispersas,
- E serão servidos por mancebos, formosos como se fossem pérolas em suas conchas.
- São aqueles que desmentem o Livro e tudo quanto enviamos com os Nossos mensageiros. Logo
- Dir-lhe-á então: Por Deus, que estiveste a ponto de seduzir-me!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



