Sura Al Isra Verso 26 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَآتِ ذَا الْقُرْبَىٰ حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَلَا تُبَذِّرْ تَبْذِيرًا﴾
[ الإسراء: 26]
Concede a teu parente o que lhe é devido, bem como ao necessitado e ao viajante, mas não sejas perdulário,
Surah Al-Isra in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E concede ao parente seu direito e ao necessitado e ao filho do caminho. E não dissipes teus bens exageradamente.
Spanish - Noor International
26. Y concédeles sus derechos a los familiares cercanos, a los pobres y a los viajeros (que no dispongan de medios para proseguir su viaje), pero no derrochéis.
English - Sahih International
And give the relative his right, and [also] the poor and the traveler, and do not spend wastefully.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Observa, portanto, quão terríveis foram o Meu castigo e a Minha admoestação!
- Hoje, estão-vos permitidas todas as coisas sadias, assim como vos é lícito o alimento dos
- Dize-lhes mais: Não sereis responsáveis por tudo quanto tenhamos feito, como tampouco não seremos responsáveis
- Não existe cidade alguma que não destruiremos antes do Dia da Ressurreição ou que não
- Nem tampouco é a palavra de um adivinho. Quão pouco meditais!
- E temei a Quem vos cumulou com tudo o que sabeis.
- Em verdade, esperamos que o nosso Senhor perdoe os nossos pecados, porque agora somos os
- Disseram-lhe: Por Deus! Certamente continuas com a tua velha ilusão.
- E pelo que não vedes,
- Sabei que nos céus e na terra há sinais para os fiéis.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



