Sura Al Imran Verso 78 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّ مِنْهُمْ لَفَرِيقًا يَلْوُونَ أَلْسِنَتَهُم بِالْكِتَابِ لِتَحْسَبُوهُ مِنَ الْكِتَابِ وَمَا هُوَ مِنَ الْكِتَابِ وَيَقُولُونَ هُوَ مِنْ عِندِ اللَّهِ وَمَا هُوَ مِنْ عِندِ اللَّهِ وَيَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُمْ يَعْلَمُونَ﴾
[ آل عمران: 78]
Y hay una parte de ellos que tergiversan el Libro con sus lenguas, para que creáis que lo que recitan es parte de él.Pero no es parte del Libro. Dicen: Esto viene de Allah; pero no es cierto que venga de Allah.Dicen una mentira contra Allah, a sabiendas.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Entre ellos hay quienes tergiversan el Libro cuando lo recitan para que ustedes crean que es parte de él, cuando en realidad no pertenece al Libro. Y dicen que proviene de Dios, cuando en realidad no proviene de Dios. Inventan mentiras acerca de Dios a sabiendas.
Noor International Center
78. Y entre los judíos hay grupos que tergiversan la palabra de Al-lah cuando recitan las Escrituras (la Torá) para que penséis que (lo que dicen) es parte de la revelación, cuando no lo es; y dicen que procede de Al-lah, cuando no procede de Al-lah, y atribuyen mentiras a Al-lah a sabiendas.
English - Sahih International
And indeed, there is among them a party who alter the Scripture with their tongues so you may think it is from the Scripture, but it is not from the Scripture. And they say, "This is from Allah," but it is not from Allah. And they speak untruth about Allah while they know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando hayáis cumplido vuestros ritos, invocad a Allah como recordáis a vuestros padres o
- O es que tienen asociados? Que traigan a ésos que (me) asocian, si es verdad
- Hasta que no se les abra a Yayuy y Mayuy y aparezcan precipitándose desde cada
- Hasta que al alcanzar las barreras de las dos montañas encontró detrás de ellas a
- Y que los hombres, las bestias y el ganado también son de distintos colores? En
- La mirada rendida, los cubrirá la humillación.Ese es el día que se les había prometido.
- Dijo: Así lo ha dicho tu Señor: Eso es simple para Mí, para hacerlo un
- Y así fue como enviamos a Nuestros mensajeros con las pruebas claras e hicimos descender
- Realmente en esta Recitación hemos llamado la atención de los hombres con toda clase de
- Y si quisiéramos Nos llevaríamos lo que te hemos inspirado, luego no encontrarías a quien
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers