Sura Al Imran Verso 78 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّ مِنْهُمْ لَفَرِيقًا يَلْوُونَ أَلْسِنَتَهُم بِالْكِتَابِ لِتَحْسَبُوهُ مِنَ الْكِتَابِ وَمَا هُوَ مِنَ الْكِتَابِ وَيَقُولُونَ هُوَ مِنْ عِندِ اللَّهِ وَمَا هُوَ مِنْ عِندِ اللَّهِ وَيَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُمْ يَعْلَمُونَ﴾
[ آل عمران: 78]
Y hay una parte de ellos que tergiversan el Libro con sus lenguas, para que creáis que lo que recitan es parte de él.Pero no es parte del Libro. Dicen: Esto viene de Allah; pero no es cierto que venga de Allah.Dicen una mentira contra Allah, a sabiendas.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Entre ellos hay quienes tergiversan el Libro cuando lo recitan para que ustedes crean que es parte de él, cuando en realidad no pertenece al Libro. Y dicen que proviene de Dios, cuando en realidad no proviene de Dios. Inventan mentiras acerca de Dios a sabiendas.
Noor International Center
78. Y entre los judíos hay grupos que tergiversan la palabra de Al-lah cuando recitan las Escrituras (la Torá) para que penséis que (lo que dicen) es parte de la revelación, cuando no lo es; y dicen que procede de Al-lah, cuando no procede de Al-lah, y atribuyen mentiras a Al-lah a sabiendas.
English - Sahih International
And indeed, there is among them a party who alter the Scripture with their tongues so you may think it is from the Scripture, but it is not from the Scripture. And they say, "This is from Allah," but it is not from Allah. And they speak untruth about Allah while they know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero escindieron entre ellos lo que tenían, todos han de volver a Nosotros.
- Pretendieron con ello hacer una trampa, pero ellos fueron los que más perdieron.
- Concédeme que los que vengan después hablen de mí con verdad.
- Allah quiere aclararos y mostraros los modelos de conducta de los que os precedieron para
- Vosotros que creéis! Recordad a Allah invocándolo mucho.
- Di: Lo que de verdad ha prohibido mi Señor son las indecencias, tanto las externas
- Traédmelos de nuevo.Y se puso a desjarretarlos y a degollarlos.
- No son iguales los compañeros del Fuego y los compañeros del Jardín.Los compañeros del Jardín
- Pero Allah no los castigaría mientras tú estuvieras entre ellos ni tampoco tendría por qué
- ni se les permitirá excusarse.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers