sourate 3 verset 78 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Imran verset 78 (Al Imran - آل عمران).
  
   

﴿وَإِنَّ مِنْهُمْ لَفَرِيقًا يَلْوُونَ أَلْسِنَتَهُم بِالْكِتَابِ لِتَحْسَبُوهُ مِنَ الْكِتَابِ وَمَا هُوَ مِنَ الْكِتَابِ وَيَقُولُونَ هُوَ مِنْ عِندِ اللَّهِ وَمَا هُوَ مِنْ عِندِ اللَّهِ وَيَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُمْ يَعْلَمُونَ﴾
[ آل عمران: 78]

(Muhammad Hamid Allah)

Et il y a parmi eux certains qui roulent leurs langues en lisant le Livre pour vous faire croire que cela provient du Livre, alors qu'il n'est point du Livre; et ils disent: «Ceci vient d'Allah, alors qu'il ne vient point d'Allah. Ils disent sciemment des mensonges contre Allah. [Al-Imran: 78]

sourate Al-Imran en français

Arabe phonétique

Wa `Inna Minhum Lafariqaan Yalwuna `Alsinatahum Bil-Kitabi Litahsabuhu Mina Al-Kitabi Wa Ma Huwa Mina Al-Kitabi Wa Yaquluna Huwa Min `Indi Allahi Wa Ma Huwa Min `Indi Allahi Wa Yaquluna `Ala Allahi Al-Kadhiba Wa Hum Ya`lamuna


Interprétation du Coran sourate Al Imran Verset 78

Parmi les juifs, il en existe certains qui jouent avec leurs langues afin de lire dans la Torah révélée par Allah ce qui n’y apparaît pas afin que vous croyiez qu’ils lisent réellement la Torah. Ce qu’ils lisent correspond plutôt à leur mensonge et à leur invention au sujet d’Allah. Ils disent de plus «Ce que nous lisons a été révélé par Allah», alors que ce n’est pas le cas. Ils profèrent ainsi des mensonges sur Allah en en étant totalement conscients.


Traduction en français

78. Et parmi eux, il y a ceux qui, en lisant le Livre, tordent leurs langues pour que vous croyiez que cela provient vraiment du Livre, alors qu’il n’en est rien. Et ils disent : « Cela vient d’Allah », alors qu’il n’en est rien. C’est qu’ils débitent au sujet d’Allah des mensonges, et ils le savent bien.



Traduction en français - Rachid Maach


78 Il en est parmi eux qui transforment certains versets en vous faisant croire qu’ils appartiennent aux Ecritures alors qu’ils n’en font pas partie, affirmant que ces paroles émanent d’Allah alors qu’il n’en est rien, mentant sciemment sur Allah.


sourate 3 verset 78 English


And indeed, there is among them a party who alter the Scripture with their tongues so you may think it is from the Scripture, but it is not from the Scripture. And they say, "This is from Allah," but it is not from Allah. And they speak untruth about Allah while they know.

page 60 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 78 sourates Al-Imran


وإن منهم لفريقا يلوون ألسنتهم بالكتاب لتحسبوه من الكتاب وما هو من الكتاب ويقولون هو من عند الله وما هو من عند الله ويقولون على الله الكذب وهم يعلمون

سورة: آل عمران - آية: ( 78 )  - جزء: ( 3 )  -  صفحة: ( 60 )

Versets du Coran en français

  1. N'ont-ils pas vu combien de générations, avant eux, Nous avons détruites, auxquelles Nous avions donné
  2. Et quand les gens seront rassemblés [pour le Jugement] elles seront leurs ennemies et nieront
  3. Sera-ce à vous le garçon et à Lui la fille?
  4. - Et [Allah] dit: «Sors de là [du Paradis], car te voilà banni!
  5. Ils sont passés par la cité sur laquelle est tombée une pluie de malheurs. Ne
  6. Et n'eût été la grâce d'Allah sur toi (Muhammad) et Sa miséricorde, une partie d'entre
  7. Et Moïse choisit de son peuple soixante-dix hommes pour un rendez-vous avec Nous. Puis lorsqu'ils
  8. Et celle [la vierge Marie] qui avait préservé sa chasteté! Nous insufflâmes en elle un
  9. Ils n'ont pas estimé Allah à sa juste valeur; Allah est certes Fort et Puissant.
  10. Pensent-ils que ce que Nous leur accordons, en biens et en enfants,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Imran avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Imran mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Imran Complet en haute qualité
sourate Al-Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Imran Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Imran Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Imran Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Imran Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 16, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères