Sura Masad Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ﴾
[ المسد: 4]
Y su mujer acarreará la leña.
Sura Al-Masad in SpanishSpanish Translation - Garcia
junto con su mujer, la que acarreaba espinas,
Noor International Center
4. Y su esposa, que portaba espinas[1200] (para depositarlas en el camino del Profeta con el fin de herirlo),
[1200] Otra posible interpretación es que entrará con su esposo en el infierno por apoyarlo en su idolatría y por intentar dañar al Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— y allí cargará con leña que arrojará sobre su marido; pues, del mismo modo que en la vida terrenal lo ayudaba apoyando sus acciones, en el infierno ayudará también a infligirle su castigo.
English - Sahih International
And his wife [as well] - the carrier of firewood.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cómo hacerte entender qué será la Distinción?
- Y cuando dijimos a los ángeles: Postraos ante Adam!Se postraron todos menos Iblis que se
- Dijeron: Nuestro Señor sabe bien que hemos sido enviados a vosotros,
- Apártate de quien le da la espalda a Nuestro recuerdo y sólo quiere la vida
- Y por el Señor del cielo y de la tierra que todo esto es tan
- Pero es que son acaso mejores que la gente de Tubba y sus antecesores a
- O como aquel que pasó por una ciudad en ruinas y dijo: Cómo le devolvería
- Sordos, mudos y ciegos, no podrán volver (de su extravío).
- Los ángeles estarán en sus confines y ocho de ellos, llevarán ese día el trono
- Así fue y teníamos un conocimiento preciso de su situación.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Masad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Masad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Masad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers