Sura Masad Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ﴾
[ المسد: 4]
Y su mujer acarreará la leña.
Sura Al-Masad in SpanishSpanish Translation - Garcia
junto con su mujer, la que acarreaba espinas,
Noor International Center
4. Y su esposa, que portaba espinas[1200] (para depositarlas en el camino del Profeta con el fin de herirlo),
[1200] Otra posible interpretación es que entrará con su esposo en el infierno por apoyarlo en su idolatría y por intentar dañar al Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— y allí cargará con leña que arrojará sobre su marido; pues, del mismo modo que en la vida terrenal lo ayudaba apoyando sus acciones, en el infierno ayudará también a infligirle su castigo.
English - Sahih International
And his wife [as well] - the carrier of firewood.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Perdición ese día para los que negaron la verdad!
- Dijeron: Te anunciamos buenas nuevas con la verdad, no seas de los que han perdido
- Hombres a los que ni el negocio ni el comercio les distraen del recuerdo de
- Acaso Quien creó los cielos y la tierra no iba a ser Capaz de crear
- Los que recibieron el Libro antes, creen en él.
- La gente de Nuh negó a los enviados,
- Dijo: Hijo mío! No cuentes tu visión a tus hermanos porque si lo haces tramarán
- Suyo es cuanto hay en los cielos y en la tierra y es el Excelso,
- O acaso creen los que hacen el mal que podrán escapar de Nosotros? Qué mal
- Os pondremos a prueba en lo que afecta a vuestras riquezas y personas. Y por
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Masad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Masad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Masad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



