surah Muminun aya 116 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ﴾
[ المؤمنون: 116]
23:116 So exalted is Allah, the Sovereign, the Truth; there is no deity except Him, Lord of the Noble Throne.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSo pure is Allah, the King, who does as He wishes with His creation, and Who Himself is True, His promise is true and His saying is true.
There is no true deity besides Him, Lord of the Noble Throne which is the biggest creation.
He Who is Lord of the biggest creation is Lord of all the creation.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So Exalted be Allah, the True King, La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He), the Lord of the Supreme Throne!
phonetic Transliteration
FataAAala Allahu almaliku alhaqqu la ilaha illa huwa rabbu alAAarshi alkareemi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Therefore exalted be Allah, the King, the Reality: there is no god but He, the Lord of the Throne of Honour!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
So Exalted be Allah, the True King: None has the right to be worshipped but He, the Lord of Al-`Arsh Al-Karim!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
23:116 So exalted is Allah, the Sovereign, the Truth; there is no deity translate in arabic
فتعالى الله الملك الحق لا إله إلا هو رب العرش الكريم
سورة: المؤمنون - آية: ( 116 ) - جزء: ( 18 ) - صفحة: ( 349 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Exalted be Allah and extolled are His glorious attributes, the Supreme Sovereign, the Truth personified; there is no Ilah but He, The Sovereign Who occupies the Most Honourable and Supreme Throne
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(23:116) So Exalted is Allah, *103 the and real Sovereign. There is no god other than He: He is the Lord of the Glorious Throne.
So exalted is Allah, the Sovereign, the Truth; there is no deity meaning
*103) Allah is above this that He should create you without any purpose and that you may associate partners with Him with impunity.
So exalted is Allah, the Sovereign, the Truth; there is no deity meaning in Urdu
پس بالا و برتر ہے اللہ، پادشاہ حقیقی، کوئی خدا اُس کے سوا نہیں، مالک ہے عرش بزرگ کا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Those upon whom the word will have come into effect will say, "Our Lord, these
- We have already sent Our messengers with clear evidences and sent down with them the
- And when you divorce women and they have [nearly] fulfilled their term, either retain them
- It has been decreed for every devil that whoever turns to him - he will
- And the polytheists assign to Allah from that which He created of crops and livestock
- "That [is yours], so taste it." And indeed for the disbelievers is the punishment of
- And they will not be able [to give] any instruction, nor to their people can
- And give you increase in wealth and children and provide for you gardens and provide
- O you who have believed, when you converse privately, do not converse about sin and
- [Al-Khidh r] said, "This is parting between me and you. I will inform you of
Quran surahs in English :
Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers