surah Al Alaq aya 13 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ العلق: 13]
96:13 Have you seen if he denies and turns away -
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWhat do you think will happen if this preventer rejected whatever the Messenger brought and turned away from it? Does he not fear Allah?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Tell me if he (the disbeliever, Abu Jahl) denies (the truth, i.e. this Quran), and turns away?
phonetic Transliteration
Araayta in kaththaba watawalla
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Seest thou if he denies (Truth) and turns away?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Have you seen if he denies and turns away
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
96:13 Have you seen if he denies and turns away - translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Do you see that he denies the truth and rejects the path of righteousness
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(96:13) Did you consider: what if he gives the lie (to the Truth) and turns away (from it)?
Have you seen if he denies and turns away - meaning
Have you seen if he denies and turns away - meaning in Urdu
تمہارا کیا خیال ہے اگر (یہ منع کرنے والا شخص حق کو) جھٹلاتا اور منہ موڑتا ہو؟
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Say, "Indeed, my Lord has guided me to a straight path - a correct religion
- Indeed, those who recite the Book of Allah and establish prayer and spend [in His
- And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
- Allah warns you against returning to the likes of this [conduct], ever, if you should
- Would you not fight a people who broke their oaths and determined to expel the
- So the angels called him while he was standing in prayer in the chamber, "Indeed,
- And whoever Allah guides - he is the [rightly] guided; and whoever He sends astray
- The ones who are gathered on their faces to Hell - those are the worst
- And abide in your houses and do not display yourselves as [was] the display of
- To replace them with better than them; and We are not to be outdone.
Quran surahs in English :
Download surah Al Alaq with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Alaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Alaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers