surah Qiyamah aya 18 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ﴾
[ القيامة: 18]
75:18 So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWhen Gabriel has completed its recitation to you, then be attentive and listen to its being recited.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And when We have recited it to you [O Muhammad SAW through Jibrael (Gabriel)], then follow you its (the Quran's) recital.
phonetic Transliteration
Faitha qaranahu faittabiAA quranahu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
But when We have promulgated it, follow thou its recital (as promulgated):
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And when We have recited it to you, then follow its recitation.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
75:18 So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
When We read it to you, you follow its intonation
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(75:18) And so when We recite it, *12 follow its recitation attentively;
So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation. meaning
*12) Although it was Gabriel (peace be on him) who recited the Qur'an to the Holy Prophet (upon whom be Allah's peace), since he recited it on behalf of Allah and not on his own behalf, Allah said: "When We are reciting it."
So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation. meaning in Urdu
لہٰذا جب ہم اِسے پڑھ رہے ہوں اُس وقت تم اِس کی قرات کو غور سے سنتے رہو
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- How can you disbelieve in Allah when you were lifeless and He brought you to
- Allah has already ordained for you [Muslims] the dissolution of your oaths. And Allah is
- And those who believe will say, "Are these the ones who swore by Allah their
- And not alike are the two bodies of water. One is fresh and sweet, palatable
- So which of the favors of your Lord would you deny?
- Indeed, the righteous will be in gardens and pleasure,
- And those who, when reminded of the verses of their Lord, do not fall upon
- And We inspired to Moses and his brother, "Settle your people in Egypt in houses
- For those it is expected that Allah will pardon them, and Allah is ever Pardoning
- And do not be like she who untwisted her spun thread after it was strong
Quran surahs in English :
Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



