surah An Naba aya 22 , English translation of the meaning Ayah.
﴿لِّلطَّاغِينَ مَآبًا﴾
[ النبأ: 22]
78:22 For the transgressors, a place of return,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishFor the oppressors, as a point of return they will be made to return to.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
A dwelling place for the Taghun (those who transgress the boundry limits set by Allah like polytheists, disbelievers in the Oneness of Allah, hyprocrites, sinners, criminals, etc.),
phonetic Transliteration
Lilttagheena maaban
Abdullah Yusuf Ali - Translation
For the transgressors a place of destination:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
A dwelling place for the Taghun,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
78:22 For the transgressors, a place of return, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
It is the destined abode of the transgressors wherein they are designated
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(78:22) a resort for the rebellious;
For the transgressors, a place of return, meaning
For the transgressors, a place of return, meaning in Urdu
سرکشوں کا ٹھکانا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Those are on [right] guidance from their Lord, and it is those who are the
- Then will come after that a year in which the people will be given rain
- Say, "Indeed, I have been forbidden to worship those you invoke besides Allah." Say, "I
- No! Rather, the stain has covered their hearts of that which they were earning.
- And this is the path of your Lord, [leading] straight. We have detailed the verses
- There is not upon the weak or upon the ill or upon those who do
- It is the same [to Him] concerning you whether one conceals [his] speech or one
- O mankind, indeed you are laboring toward your Lord with [great] exertion and will meet
- Their accustomed security [in] the caravan of winter and summer -
- And ask the city in which we were and the caravan in which we came
Quran surahs in English :
Download surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



