Surah Najm with urdu translation read online full

  1. mp3 download
  2. read online
  3. سورہ مکمل
  4. سورہ mp3
Quran pak urdu online | سورہ نجم (النجم) — Surah Najm - with urdu translation read online full & mp3 download (سورہ نجم مکمل اردو ترجمہ سورہ نمبر 53 ) نزول سورہ مکه صفحه 526.

سورہ نجم مکمل اردو ترجمہ

bismillah & auzubillah

Surah Najm mp3 download


وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ ﴿1﴾

تارے کی قسم جب غائب ہونے لگے

مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ ﴿2﴾

کہ تمہارے رفیق (محمدﷺ) نہ رستہ بھولے ہیں نہ بھٹکے ہیں

وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ ﴿3﴾

اور نہ خواہش نفس سے منہ سے بات نکالتے ہیں

إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ ﴿4﴾

یہ (قرآن) تو حکم خدا ہے جو (ان کی طرف) بھیجا جاتا ہے

عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ ﴿5﴾

ان کو نہایت قوت والے نے سکھایا

ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ ﴿6﴾

(یعنی جبرائیل) طاقتور نے پھر وہ پورے نظر آئے

وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىٰ ﴿7﴾

اور وہ (آسمان کے) اونچے کنارے میں تھے

ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ ﴿8﴾

پھر قریب ہوئے اوراَور آگے بڑھے

فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ ﴿9﴾

تو دو کمان کے فاصلے پر یا اس سے بھی کم

فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ ﴿10﴾

پھر خدا نے اپنے بندے کی طرف جو بھیجا سو بھیجا

مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَىٰ ﴿11﴾

جو کچھ انہوں نے دیکھا ان کے دل نے اس کو جھوٹ نہ مانا

أَفَتُمَارُونَهُ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ ﴿12﴾

کیا جو کچھ وہ دیکھتے ہیں تم اس میں ان سے جھگڑتے ہو؟

وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ ﴿13﴾

اور انہوں نے اس کو ایک بار بھی دیکھا ہے

عِندَ سِدْرَةِ الْمُنتَهَىٰ ﴿14﴾

پرلی حد کی بیری کے پاس

عِندَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَىٰ ﴿15﴾

اسی کے پاس رہنے کی جنت ہے

إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ ﴿16﴾

جب کہ اس بیری پر چھا رہا تھا جو چھا رہا تھا

مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ ﴿17﴾

ان کی آنکھ نہ تو اور طرف مائل ہوئی اور نہ (حد سے) آگے بڑھی

لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىٰ ﴿18﴾

انہوں نے اپنے پروردگار (کی قدرت) کی کتنی ہی بڑی بڑی نشانیاں دیکھیں

أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّىٰ ﴿19﴾

بھلا تم لوگوں نے لات اور عزیٰ کو دیکھا

وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىٰ ﴿20﴾

اور تیسرے منات کو (کہ یہ بت کہیں خدا ہوسکتے ہیں)

أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنثَىٰ ﴿21﴾

(مشرکو!) کیا تمہارے لئے تو بیٹے اور خدا کے لئے بیٹیاں

تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ ﴿22﴾

یہ تقسیم تو بہت بےانصافی کی ہے

إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاءٌ سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ الْهُدَىٰ ﴿23﴾

وہ تو صرف نام ہی نام ہیں جو تم نے اور تمہارے باپ دادا نے گھڑ لئے ہیں۔ خدا نے تو ان کی کوئی سند نازل نہیں کی۔ یہ لوگ محض ظن (فاسد) اور خواہشات نفس کے پیچھے چل رہے ہیں۔ حالانکہ ان کے پروردگار کی طرف سے ان کے پاس ہدایت آچکی ہے

أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰ ﴿24﴾

کیا جس چیز کی انسان آرزو کرتا ہے وہ اسے ضرور ملتی ہے

فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَىٰ ﴿25﴾

آخرت اور دنیا تو الله ہی کے ہاتھ میں ہے

۞ وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِن بَعْدِ أَن يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَن يَشَاءُ وَيَرْضَىٰ ﴿26﴾

اور آسمانوں میں بہت سے فرشتے ہیں جن کی سفارش کچھ بھی فائدہ نہیں دیتی مگر اس وقت کہ خدا جس کے لئے چاہے اجازت بخشے اور (سفارش) پسند کرے

إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَىٰ ﴿27﴾

جو لوگ آخرت پر ایمان نہیں لاتے وہ فرشتوں کو (خدا کی) لڑکیوں کے نام سے موسوم کرتے ہیں

وَمَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ ۖ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا ﴿28﴾

حالانکہ ان کو اس کی کچھ خبر نہیں۔ وہ صرف ظن پر چلتے ہیں۔ اور ظن یقین کے مقابلے میں کچھ کام نہیں آتا

فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا ﴿29﴾

تو جو ہماری یاد سے روگردانی اور صرف دنیا ہی کی زندگی کا خواہاں ہو اس سے تم بھی منہ پھیر لو

ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ الْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَىٰ ﴿30﴾

ان کے علم کی انتہا یہی ہے۔ تمہارا پروردگار اس کو بھی خوب جانتا ہے جو اس کے رستے سے بھٹک گیا اور اس سے بھی خوب واقف ہے جو رستے پر چلا

وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى ﴿31﴾

اور جو کچھ آسمانوں میں ہے اور جو کچھ زمین میں ہے سب خدا ہی کا ہے (اور اس نے خلقت کو) اس لئے (پیدا کیا ہے) کہ جن لوگوں نے برے کام کئے ان کو ان کے اعمال کا (برا) بدلا دے اور جنہوں نے نیکیاں کیں ان کو نیک بدلہ دے

الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ الْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوا أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَىٰ ﴿32﴾

جو صغیرہ گناہوں کے سوا بڑے بڑے گناہوں اور بےحیائی کی باتوں سے اجتناب کرتے ہیں۔ بےشک تمہارا پروردگار بڑی بخشش والا ہے۔ وہ تم کو خوب جانتا ہے۔ جب اس نے تم کو مٹی سے پیدا کیا اور جب تم اپنی ماؤں کے پیٹ میں بچّے تھے۔ تو اپنے آپ کو پاک صاف نہ جتاؤ۔ جو پرہیزگار ہے وہ اس سے خوب واقف ہے

أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّىٰ ﴿33﴾

بھلا تم نے اس شخص کو دیکھا جس نے منہ پھیر لیا

وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ ﴿34﴾

اور تھوڑا سا دیا (پھر) ہاتھ روک لیا

أَعِندَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰ ﴿35﴾

کیا اس کے پاس غیب کا علم ہے کہ وہ اس کو دیکھ رہا ہے

أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ ﴿36﴾

کیا جو باتیں موسیٰ کے صحیفوں میں ہیں ان کی اس کو خبر نہیں پہنچی

وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰ ﴿37﴾

اور ابراہیمؑ کی جنہوں نے (حق طاعت ورسالت) پورا کیا

أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ﴿38﴾

یہ کہ کوئی شخص دوسرے (کے گناہ) کا بوجھ نہیں اٹھائے گا

وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَانِ إِلَّا مَا سَعَىٰ ﴿39﴾

اور یہ کہ انسان کو وہی ملتا ہے جس کی وہ کوشش کرتا ہے

وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ ﴿40﴾

اور یہ کہ اس کی کوشش دیکھی جائے گی

ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الْأَوْفَىٰ ﴿41﴾

پھر اس کو اس کا پورا پورا بدلا دیا جائے گا

وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الْمُنتَهَىٰ ﴿42﴾

اور یہ کہ تمہارے پروردگار ہی کے پاس پہنچنا ہے

وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ ﴿43﴾

اور یہ کہ وہ ہنساتا اور رلاتا ہے

وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا ﴿44﴾

اور یہ کہ وہی مارتا اور جلاتا ہے

وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ ﴿45﴾

اور یہ کہ وہی نر اور مادہ دو قسم (کے حیوان) پیدا کرتا ہے

مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ ﴿46﴾

(یعنی) نطفے سے جو (رحم میں) ڈالا جاتا ہے

وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَىٰ ﴿47﴾

اور یہ کہ (قیامت کو) اسی پر دوبارہ اٹھانا لازم ہے

وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ ﴿48﴾

اور یہ کہ وہی دولت مند بناتا اور مفلس کرتا ہے

وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَىٰ ﴿49﴾

اور یہ کہ وہی شعریٰ کا مالک ہے

وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَىٰ ﴿50﴾

اور یہ کہ اسی نے عاد اول کو ہلاک کر ڈالا

وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَىٰ ﴿51﴾

اور ثمود کو بھی۔ غرض کسی کو باقی نہ چھوڑا

وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ ﴿52﴾

اور ان سے پہلے قوم نوحؑ کو بھی۔ کچھ شک نہیں کہ وہ لوگ بڑے ہی ظالم اور بڑے ہی سرکش تھے

وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ ﴿53﴾

اور اسی نے الٹی ہوئی بستیوں کو دے پٹکا

فَغَشَّاهَا مَا غَشَّىٰ ﴿54﴾

پھر ان پر چھایا جو چھایا

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ ﴿55﴾

تو (اے انسان) تو اپنے پروردگار کی کون سی نعمت پر جھگڑے گا

هَٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ النُّذُرِ الْأُولَىٰ ﴿56﴾

یہ (محمدﷺ) بھی اگلے ڈر سنانے والوں میں سے ایک ڈر سنانے والے ہیں

أَزِفَتِ الْآزِفَةُ ﴿57﴾

آنے والی (یعنی قیامت) قریب آ پہنچی

لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ ﴿58﴾

اس (دن کی تکلیفوں) کو خدا کے سوا کوئی دور نہیں کرسکے گا

أَفَمِنْ هَٰذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ ﴿59﴾

اے منکرین خدا) کیا تم اس کلام سے تعجب کرتے ہو؟

وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ ﴿60﴾

اور ہنستے ہو اور روتے نہیں؟

وَأَنتُمْ سَامِدُونَ ﴿61﴾

اور تم غفلت میں پڑ رہے ہو

فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ۩ ﴿62﴾

تو خدا کے آگے سجدہ کرو اور (اسی کی) عبادت کرو


Surah with urdu translation read online full

سورہ بقرہ آل عمران سورہ نساء
سورہ مائدہ سورہ يوسف سورہ ابراہیم
سورہ حجر سورہ کہف سورہ مريم
سورہ حج سورہ قصص عنکبوت
سورہ سجدہ سورہ ياسين سورہ دخان
سورہ فتح حجرات سورہ ق
سورہ نجم سورہ رحمن سورہ واقعہ
سورہ حشر سورہ ملک سورہ حاقہ
انشقاق سورہ اعلى سورہ غاشيہ

Surah Najm mp3 download online full

سورہ نجم mp3 : سننے اور ڈاؤن لوڈ کرنے کے لئے قاری کا انتخاب کریں سورہ نجم اعلی معیار کے ساتھ مکمل کریں

Surah Najm Ahmad Al-Ajmi
Ahmad Al-Ajmi
Surah Najm Ibrahim Al-Akhdar
Ibrahim Al-Akhdar
Surah Najm Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Najm Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Najm Hatem Fareed Al Waer
Hatem Fareed
Surah Najm Khalifa Al Tunaiji
Khalifa Al Tunaiji
Surah Najm Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Najm Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Najm  Al Shatri
Al Shatri
Surah Najm Salah Bukhatir
Salah Bukhatir
Surah Najm Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Najm Abdulrahman Al Ossi
Al Ossi
Surah Najm Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Najm Abdulaziz Az Zahrani
Az Zahrani
Surah Najm Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Najm Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Najm Ali Al Hudhaifi
Ali Al Hudhaifi
Surah Najm Ali Jaber
Ali Jaber
Surah Najm Ghassan Al Shorbaji
Al Shorbaji
Surah Najm Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Najm Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Najm Mohamed Ayoub
Mohamed Ayoub
Surah Najm Muhammad Al Muhaisni
Al Muhaisni
Surah Najm Muhammad Jibril
Muhammad Jibril
Surah Najm Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Najm Al Hosary
Al Hosary
Surah Najm Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Najm Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
Surah Najm Wadih Al Yamani
Wadih Al Yamani
Surah Najm Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, May 6, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب