İhlas suresi 1. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ﴾
[ الإخلاص: 1]
ḳul hüve-llâhü eḥad.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
De ki: O Allah bir tektir.
İhlas suresi Diyanetİhlas suresi 1 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
-Ey Peygamber!- De ki: O Allah, ilahlığında tektir. O`ndan başka bir ilah yoktur.
Ali Fikri Yavuz
(Ey Rasûlüm, Allah’ın nasıl bir varlık olduğunu bize açıkla diyen o Kureyş’e) de ki: O, Allah’dır, birdir (eşi ortağı yoktur)
İngilizce - Sahih International
Say, "He is Allah, [who is] One,
İhlas suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
De ki: O Allah, birdir.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Ya Peyğəmbər! Allahın zatı və sifətləri haqqında səndən soruşan müşriklərə) de: “(Mənim Rəbbim olan) O Allah birdir (heç bir şəriki yoxdur);
Kuran Araştırmaları Vakfı
De ki: O, Allah birdir.
İhlas suresi (Al-Ikhlas) 1 ayeti arapça okunuşu
kul hüVallahü ehadEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Yusuf babasına: "Babacığım! "Rüyamda onbir yıldız, güneş ve ayın bana secde ettiklerini gördüm" demişti.
- İbrahim de şüphesiz O'nun yolunda olanlardandı.
- Herhangi bir şey için, Allah'ın dilemesi dışında: "Ben yarın onu yapacağım" deme. Unuttuğun zaman Rabbini
- Şeytan şüphesiz içki ve kumar yüzünden aranıza düşmanlık ve kin sokmak ve sizi Allah'ı anmaktan,
- De ki, "Eğer ahiret yurdu Allah katında başkalarına değil de yalnız size mahsus ise ve
- Doğrusu suçlular sapıklık ve çılgınlık içindedirler.
- Onlara, "Gelin Allah'ın indirdiği Kitap'a ve peygambere uyun" dendiğinde, "Atalarımızı üzerinde bulduğumuz yol bize yeter"
- Yoksa okuduğunuz bir kitabınız mı var?
- Kardeşleri Salih onlara: "Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız? Doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim;
- Onu yudum yudum alacak fakat yutamıyacaktır. Ölüm ona her taraftan geldiği halde, ölemiyecek, arkasından da
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah İhlas indirin:
İhlas Suresi mp3 : İhlas suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler