Ali İmran suresi 1. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.

  1. Ayet
  2. mp3
  3. Sayfada
Ali İmran suresi 1 ayeti okunuşu - Diyanet İşleri Başkanlığı'nın Resmi Kur'an-ı Kerim Sayfasıdır , Abdulbaki Gölpınarlı meali, Kuran Araştırmaları Vakfı & ayet nasıl okunur : Ali İmran suresi - Al Imran aya 1 (The Family of Imraan).
  
   

﴿الٓمٓۚ ﴾ [آل عمران: 1]

ayet arapça & türkçe okunuşu

Elif-lâm-mîm [Ali İmran: 1]


Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet

Elif, Lam, Mim. [Ali İmran: 1]


Ali İmran Suresi 1. ayet tefsiri

Birinci âyette yer alan hurûf-i mukataalarla ilgili açıklama, aynı harflerin geçtiği Bakara sûresinin 1. âyetinde yapılmıştır. İkinci âyette yer alan Yüce Rabbimizin isim ve sıfatları hakkında izah ise Âyetü’l-Kürsî diye bilinen Bakara sûresi 255. âyetin tefsirinde beyân edilmiştir.

Kur’an’ın indirilmesinin şekil, sebep ve hikmetine gelince:


Ömer Çelik Tefsiri
Ali İmran suresi Diyanet

Ali İmran'den 1 Ayeti'ni dinle


Ali İmran suresi 1 ayeti anlamı - okunuşu

Elif. Lâm. Mîm.


Mokhtasar tefsiri

Elif, Lâm, Mîm: Huruf-u Mukatta`adır. Bunun aynısı daha önce Bakara suresinde geçmiştir. Araplar, bu Kur`an`ın bir benzerini getirmek hususunda aciz kalmışlardır. Hâlbuki Kur`an, surenin kendisi ile başladığı ve Arapların da sözlerini kendisi ile meydana getirdiği bu harflerden oluşmaktadır.


Ali Fikri Yavuz

Elif, Lâm, Mîm


İngilizce - Sahih International


Alif, Lam, Meem.

Ali İmran suresi oku

Abdulbaki Gölpınarlı meali


Elif lam mim.


Azerice Bunyadov Memmedeliyev


Əlif, Lam, Mim!


Kuran Araştırmaları Vakfı


Elif. Lam. Mim.

Ali İmran suresi (Al Imran) 1 ayeti arapça okunuşu

﴿الم﴾
[ آل عمران: 1]

elif lam mim

الم

سورة: آل عمران - آية: ( 1 )  - جزء: ( 3 )  -  صفحة: ( 50 )


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler

  1. Doğrusu biz onu yeryüzüne yerleştirmiş ve her şeyin yolunu ona öğretmiştik.
  2. Peygamber'e itaat eden, Allah'a itaat etmiş olur. Kim yüz çevirirse bilsin ki, Biz seni onlara
  3. Sıra Sıra duran ve önlerindekini sürdükçe süren ve Allah'ı andıkça anan meleklere and olsun ki,
  4. Kendisinden önceki Kitapları tasdik eden Hak Kitap'ı sana indirdi. Önceden insanlara yol gösterici olarak Tevrat
  5. Bir gün hepsini toplarız, sonra ortak koşanlara, "İddia ettiğiniz ortaklarınız nerede?" deriz.
  6. Süleyman için, o ne dilerse, mabedler, heykeller, büyük havuzlara benzer çanaklar ve taşınması güç kazanlar
  7. Yaptığınızdan başka birşeyle cezalanmayacaksınız.
  8. Dedim ki: "Rabbinizden bağışlanma dileyin; doğrusu O, çok bağışlayandır. Size gökten bol bol yağmur indirsin."
  9. Gerçek vaad yaklaştığında, inkar edenlerin gözleri beleriverir: "Vah bize! Bundan önce gaflet içindeydik, hem de
  10. Eykeliler de, şüphesiz zalim kimselerdi.

türkçe Kuran sureleri :

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Ali İmran indirin:

Ali İmran Suresi mp3 : Ali İmran suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ali İmran Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Ali İmran Suresi Bandar Balila
Bandar Balila
Ali İmran Suresi Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Ali İmran Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Ali İmran Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Ali İmran Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Ali İmran Suresi Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Ali İmran Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Ali İmran Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Ali İmran Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Ali İmran Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Ali İmran Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Ali İmran Suresi Al Hosary
Al Hosary
Ali İmran Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Ali İmran Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, November 8, 2025

Bizim için dua et, teşekkürler