Şuara suresi 105. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍۨ الْمُرْسَل۪ينَۚ ﴾ [الشعراء: 105]
ayet arapça & türkçe okunuşuKeżżebet kavmu nûhin(i)lmurselîn(e) [Şuara: 105]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Nuh'un milleti peygamberlerini yalanladı. [Şuara: 105]
Şuara Suresi 105. ayet tefsiri
Sûrede anlatılan üçüncü kıssa Hz. Nûh’un kıssasıdır. Nûh ( a.s. ), kendisinin Allah tarafından gönderilmiş bir peygamber olduğu hususunda iki delil ileri sürmektedir:
› O, peygamber olmadan evvel de halkı arasında doğru ve güvenilir bir insandı. İnsanları kandırmayan, onlara yalan söylemekten çekinen bir insan, nasıl olur da kalkıp Allah adına yalan söyleyebilir?
› Belki onun dünyalık bir menfaat elde etmek için böyle bir yola girmiş olabileceği düşünülebilir. Nitekim Hz. Nûh hakkında kavmi: “ Fakat o, peygamberlik iddiasıyla size üstünlük kurup, başınıza geçmek istiyor ” ( Mü’minûn 23/24 ) suçlamasında bulunmuşlardı. Buna karşı Nûh ( a.s. )’ın ileri sürdüğü ikinci delil de, tebliğine karşı insanlardan hiçbir ücret talep etmemesi ve mükâfatını sadece Allah Teâlâ’dan beklemesidir. Bu iki hususiyet, bütün peygamberlerin ortak vasfıdır. Zaten bundan sonra kıssaları anlatılacak peygamberler için de aynı hususiyetler tekrar tekrar beyân edilecektir.
Doğruluk ve güvenilirlik vasıfları Resûlullah ( s.a.s. ) Efendimiz’de zirve noktadaydı. Henüz genç yaşlarında iken Mekkeliler ona “ Muhammedü’l-Emîn ” vasfını vermişlerdi. O ( s.a.s. ) aynı zamanda İslâm yolunda bütün varlığını ve imkânlarını fedâ eden, her türlü fedakârlıkta bulunan ve fakat şahsî hiçbir menfaatin peşinde olmayan müstesnâ bir insandı. Dolayısıyla onun da Allah’ın seçkin bir peygamberi olduğunda şüphe yoktur. O’na inanmak ve davet ettiği dini kabul etmek gerekir.
Hz. Nûh’un tebliğine karşı kavminin tepkisi oldukça sert ve inkar yanlısıydı:
Ömer Çelik Tefsiri
Şuara suresi 105 ayeti anlamı - okunuşu
Nûh kavmi de peygamberleri yalanladı.
Mokhtasar tefsiri
Nuh`un kavmi Nuh -aleyhisselam-`ı yalanladığında bütün resulleri de yalanlamış oldu.
Ali Fikri Yavuz
Nûh kavmi, peygamberleri inkâr etti
İngilizce - Sahih International
The people of Noah denied the messengers
Şuara suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Nuh kavmi de peygamberleri yalanladı.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Nuh tayfası peyğəmbərləri təkzib etdi. (Onlar Nuhu yalançı saydılar. Bir peyğəmbəri təkzib etmək bütün peyğəmbərləri təkzib etmək deməkdir).
Kuran Araştırmaları Vakfı
Nuh kavmi de peygamberleri yalancılıkla suçladılar.
Şuara suresi (Ash-Shuara) 105 ayeti arapça okunuşu
﴿كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ الشعراء: 105]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- De ki: "Allah'tan başka, yalvardıklarınıza kulluk etmekten menolundum." "Sizin heveslerinize uymayacağım, yoksa sapıtmış, doğru yolda
- Onunla, içinde, yediğiniz birçok meyvalar bulunan hurmalık ve üzüm bağları, Tur-i Sina'da yetişen, yiyenlere, yağ
- Yanlarında, örtülü yumurta gibi (bembeyaz), bakışlarını da yalnız eşlerine çevirmiş güzel gözlüler vardır.
- O, eğriliği olmayan, Arapça bir Kuran'dır. Belki sakınırlar.
- Oysa Ben onları ne göklerin ve yerin yaratılmasında ve ne de kendilerinin yaratılmasında hazır bulundurdum.
- Bu Kitap'ın indirilmesi güçlü olan, Hakim olan Allah katındandır.
- Size verilen herhangi bir şey, sadece dünya hayatının bir geçimliğidir. Allah katında olan; inanıp Rablerine
- Ey inananlar! Alışverişin, dostluğun, şefaatin olmayacağı günün gelmesinden önce sizi rızıklandırdığımızdan hayra sarfedin. İnkar edenler
- Musa, öfkesi yatışınca, bir nüshasında Rablerinden korkanlar için doğru yol ve rahmet yazılı olan levhaları
- Habersiz oyalanmaktasınız.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Şuara indirin:
Şuara Suresi mp3 : Şuara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler