Mutaffifin suresi 15. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.

  1. Ayet
  2. mp3
  3. Sayfada
Mutaffifin suresi 15 ayeti okunuşu - Diyanet İşleri Başkanlığı'nın Resmi Kur'an-ı Kerim Sayfasıdır , Abdulbaki Gölpınarlı meali, Kuran Araştırmaları Vakfı & ayet nasıl okunur : Mutaffifin suresi - Al-Mutaffifin aya 15 (The Dealers in Fraud - The Cheats).
  
   

﴿كَلَّٓا اِنَّهُمْ عَنْ رَبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَمَحْجُوبُونَۜ ﴾ [المطففين: 15]

ayet arapça & türkçe okunuşu

Kellâ innehum ‘an rabbihim yevme-iżin lemahcûbûn(e) [Mutaffifin: 15]


Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet

Hayır; doğrusu onlar o gün, Rablerinden yoksun kalacaklardır. [Mutaffifin: 15]


Mutaffifin Suresi 15. ayet tefsiri

Bu bedbahtların işledikleri günahlar, kalpleri üzerine pas tutup, gönül gözlerini kör ederek basîretlerini kapadığı için onlar, âhirette Rablerinden perdeleneceklerdir. Dolayısıyla Allah’ı göremeyeceklerdir. “ Yüzler var, o gün mutluluktan ışıl ışıl parlayacak. Sonsuz bir huzur ve saadet içinde Rablerinin cemâline bakacak ” ( Kıyâmet 75/22-23 ) âyetlerinin haber verdiği üzere, gönül gözü açık olan mü’minler sevinçli sevinçli Rablerine bakıp, bunun nihâyetsiz hazzını yudumlarken, suçlular O’na bakmaktan, O’nu görmekten mahrum olacaklardır. Çünkü onlar da ne Rabbi görecek bir göz vardır, ne de böyle bir ulvî makama sahiptirler. Zira kalpleri kör olduğu gibi, kendileri de aşağıların aşağısında bulunan alevli ateşe, cehenneme gireceklerdir. Azap, pişmanlık ve hasretlerini artırmak üzere de kendilerine: “ İşte dünyada yalanlayıp durduğunuz; “efsânedir, uydurmadır ” dediğiniz azap budur! Şimdi yalanladığınızın ne olduğunu görün ve cezanızı çekin” denilecektir.

Aralarında mukayese yapıp gerçeği daha kolay anlamaya yardımcı olması bakımından, kötülerden sonra söz hemen iyilere intikal ettirilmektedir:


Ömer Çelik Tefsiri
Mutaffifin suresi Diyanet

Mutaffifin'den 15 Ayeti'ni dinle


Mutaffifin suresi 15 ayeti anlamı - okunuşu

Heyhât! Gerçek şu ki, o gün onlar Rablerinin yakınlığından, O’nun rahmetinden ve O’nu görmekten mahrum kalacaklardır.


Mokhtasar tefsiri

Gerçek şu ki, onlar kıyamet günü Rablerini görmekten alıkonulacaklardır.


Ali Fikri Yavuz

Hayır, (Onlar iman etmezler). Muhakkak ki onlar, o kıyamet günü Rablerinin rahmetinden menedilmişlerdir


İngilizce - Sahih International


No! Indeed, from their Lord, that Day, they will be partitioned.

Mutaffifin suresi oku

Abdulbaki Gölpınarlı meali


İş öyle değil, hayır, şüphe yok ki onlar, o gün elbette Rablerinin lütfünden, bir perdeyle, bir engelle uzak kalırlar.


Azerice Bunyadov Memmedeliyev


Xeyr, o gün Rəbbinin mərhəmətindən məhrum olacaqlar!


Kuran Araştırmaları Vakfı


Hayır! Onlar şüphesiz o gün Rablerinden (O'nu görmekten) mahrum kalmışlardır.

Mutaffifin suresi (Al-Mutaffifin) 15 ayeti arapça okunuşu

﴿كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ﴾
[ المطففين: 15]

kella innehüm ar rabbihim yevmeizil lemahcubun

كلا إنهم عن ربهم يومئذ لمحجوبون

سورة: المطففين - آية: ( 15 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 588 )


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler

  1. And olsun ki, biz Kuran'da insanlara türlü türlü misal gösterip açıkladık. Öyleyken insanların çoğu nankör
  2. Onlar bir fenalık yaptıkları zaman, "Babalarımızı bu yolda bulduk, Allah da bize bunu emretti" derler.
  3. O gün, cennetliklerin kalacağı yer çok iyi, dinlenecekleri yer çok güzeldir.
  4. Firavun, çevresindekilere: "Size gönderilen peygamberiniz şüphesiz delidir" dedi.
  5. Ölümsüz gençler yanlarında, baş ağrısı ve dönmesi vermeyen bembeyaz bir kaynaktan doldurulmuş kaseler, ibrikler, kadehler;
  6. Hayır; Kuran, kendilerine ilim verilenlerin gönüllerinde yerleşen apaçık ayetlerdir. Ayetlerimizi, zalimlerden başka kimse, bile bile
  7. Allah ayetlerini düşünesiniz diye böylece açıklamaktadır.
  8. Bedevilerin küfür ve nifakları her yönden, daha ileridir. Allah'ın, Peygamberine indirdiğinin sınırlarını bilmemek, onlara daha
  9. Hayır, hayır; doğrusu siz dini yalanlıyorsunuz.
  10. Bir şeyi ölçtüğünüz zaman, ölçüyü tam tutun, doğru teraziyle tartın. Böyle yapmak, sonuç itibariyle daha

türkçe Kuran sureleri :

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mutaffifin indirin:

Mutaffifin Suresi mp3 : Mutaffifin suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Mutaffifin Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Mutaffifin Suresi Bandar Balila
Bandar Balila
Mutaffifin Suresi Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Mutaffifin Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Mutaffifin Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Mutaffifin Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Mutaffifin Suresi Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Mutaffifin Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Mutaffifin Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Mutaffifin Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Mutaffifin Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Mutaffifin Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Mutaffifin Suresi Al Hosary
Al Hosary
Mutaffifin Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Mutaffifin Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 25, 2025

Bizim için dua et, teşekkürler