Nisa suresi 160. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.

  1. Ayet
  2. mp3
  3. Sayfada
Nisa suresi 160 ayeti okunuşu - Diyanet İşleri Başkanlığı'nın Resmi Kur'an-ı Kerim Sayfasıdır , Abdulbaki Gölpınarlı meali, Kuran Araştırmaları Vakfı & ayet nasıl okunur : Nisa suresi - An-Nisa aya 160 (The Women).
  
   

﴿فَبِظُلْمٍ مِنَ الَّذ۪ينَ هَادُوا حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ طَيِّبَاتٍ اُحِلَّتْ لَهُمْ وَبِصَدِّهِمْ عَنْ سَب۪يلِ اللّٰهِ كَث۪يرًاۙ ﴾ [النساء: 160]

ayet arapça & türkçe okunuşu

Febizulmin mine-lleżîne hâdû harramnâ ‘aleyhim tayyibâtin uhillet lehum vebisaddihim ‘an sebîli(A)llâhi keśîrâ(n) [Nisa: 160]


Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet

Yahudilerin haksızlıklarından, çoklarını Allah yolundan menetmelerinden, yasak edilmişken faiz almaları ve insanların mallarını haksızlıkla yemelerinden ötürü kendilerine helal kılınan temiz şeyleri onlara haram kıldık. Onlardan inkar edenlere, elem verici azab hazırladık. [Nisa: 160]


Nisa Suresi 160. ayet tefsiri

Yenmesi meşrû ve helâlken zulümleri ve burada sayılan diğer günahları ve azgınlıkları sebebiyle yahudilere haram kılınan şeyler, En‘âm sûresinde şöyle açıklanmıştır:

“ Yahudilere bütün tırnaklı hayvanları haram kılmıştık. Sığır ve koyunların sırt ve bağırsaklarına yapışmış yahut kemiğe karışmış yağları dışındaki tüm iç yağlarını da onlara haram kılmıştık. Azgınlıkları yüzünden biz onları böyle cezalandırdık. Gerçekten biz gerçeği söyleriz. ” ( En‘âm 6/146 )

Burada şöyle bir inceliğe dikkat çekilebilir: Rabbimiz, yahudiler hakkında: “ Biz onlara temiz ve iyi şeyleri haram kıldık ” ( Nisâ 4/160 ) buyurur. Ümmet-i Muhammed hakkında ise “ O Peygamber temiz ve hoş olan bütün yiyecek ve içecekleri onlara helâl, kötü ve pis olan şeyleri ise onlara haram kılmaktadır ” ( A‘râf  7/157 ) ve “ Allah’ın size verdiği helâl ve temiz rızıklardan yiyin ” ( Mâide  5/88 ) buyurmuştur. Dolayısıyla ümmet-i Muhammed’e yani bize günahlarımızdan ötürü herhangi bir şey haram kılınmamıştır. Allah Teâlâ bizi bu âyetlerle temiz ve güzel olan şeylerin haram kılınmasından emniyette kıldığı gibi, inşallah âhirette de bizi acı bir azaptan emniyette kılacaktır. Çünkü âyet-i kerîmede temiz ve güzel olan şeylerin haram kılınması ile âhirette acı bir azap hazırlanması beraber zikredilmiştir. Âlimlerimiz bu gibi âyetlerden ilhamla: “ Yasakları çiğnemek, mübah olanların haram kılınmasını gerektirir. Mübah olan şeylerde İsrâfa düşmek ise, münacâttan, Allah’a gönülden yalvarış ve yakarıştan mahrum olmayı gerektirir ” demişlerdir. ( Bursevî, Rûhu’l-Beyân, II, 390 )

Fakat yahudilerin hepsi aynı durumda değildir:


Ömer Çelik Tefsiri
Nisa suresi Diyanet

Nisa'den 160 Ayeti'ni dinle


Nisa suresi 160 ayeti anlamı - okunuşu

Yahudilerin yaptıkları zulümler ve pek çok kimseyi Allah yolundan alıkoymaları yüzünden daha önce kendilerine helâl kılınmış olan bir kısım temiz ve hoş yiyecekleri biz onlara haram kıldık.


Mokhtasar tefsiri

Yahudilere yaptıkları zulümleri sebebiyle, onlara helal olan bazı yiyecekleri haram ettik. Onlara bütün tırnaklı hayvanları haram kıldık. Sığırların ve koyunların sırtlarında bulunan yağları hariç, iç yağlarını onlara haram kıldık. Bu yasağın sebebi hem kendilerini ve hem de başkalarını Allah yolundan döndürmeleridir. Böylece Allah yolundan alıkoymak Yahudilerin mizacı/huyu haline gelmiştir.


Ali Fikri Yavuz

O Yahudi’lerin zulümleri, birçok kimseleri Allah yolundan çevirmeleri


İngilizce - Sahih International


For wrongdoing on the part of the Jews, We made unlawful for them [certain] good foods which had been lawful to them, and for their averting from the way of Allah many [people],

Nisa suresi oku

Abdulbaki Gölpınarlı meali


Yahudi olanlardan meydana gelen zulüm yüzünden de onlara helal edilen tertemiz şeyleri haram ettik ve bu, halkın çoğunu Allah yolunda menetmeleri.


Azerice Bunyadov Memmedeliyev


Yəhudilər zülm etdiklərinə və bir çoxlarını Allahın yolundan döndərdiklərinə görə (əvvəlcə) özlərinə halal edilmiş gözəl (təmiz, halal) ne’mətləri onlara haram etdik.


Kuran Araştırmaları Vakfı


Yahudilerin yaptıkları zulümden, bir de çok kimseyi Allah yolundan çevirmelerinden, menetmelerinden dolayı kendilerine (daha önce) helal kılınmış bulunan temiz ve iyi şeyleri onlara haram kıldık.

Nisa suresi (An-Nisa) 160 ayeti arapça okunuşu

﴿فَبِظُلْمٍ مِّنَ الَّذِينَ هَادُوا حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ طَيِّبَاتٍ أُحِلَّتْ لَهُمْ وَبِصَدِّهِمْ عَن سَبِيلِ اللَّهِ كَثِيرًا﴾
[ النساء: 160]

febizulmim minel lezine hadu harramna aleyhim tayyibatin ühillet lehüm vebisaddihim an sebilil lahi kesira

فبظلم من الذين هادوا حرمنا عليهم طيبات أحلت لهم وبصدهم عن سبيل الله كثيرا

سورة: النساء - آية: ( 160 )  - جزء: ( 6 )  -  صفحة: ( 103 )


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler


    türkçe Kuran sureleri :

    Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
    Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
    Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
    Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
    As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
    fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
    Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
    Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
    İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

    En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Nisa indirin:

    Nisa Suresi mp3 : Nisa suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
    Nisa Suresi Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    Nisa Suresi Bandar Balila
    Bandar Balila
    Nisa Suresi Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    Nisa Suresi Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    Nisa Suresi Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    Nisa Suresi Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    Nisa Suresi Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    Nisa Suresi Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    Nisa Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    Nisa Suresi Fares Abbad
    Fares Abbad
    Nisa Suresi Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    Nisa Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    Nisa Suresi Al Hosary
    Al Hosary
    Nisa Suresi Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    Nisa Suresi Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Saturday, May 3, 2025

    Bizim için dua et, teşekkürler