Saffat suresi 162. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿مَا أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ﴾
[ الصافات: 162]
mâ entüm `aleyhi bifâtinîn.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Sizler ve taptığınız şeyler, cehenneme girecek kimseden başkasını Allah'a karşı azdırıcı değilsiniz.
Saffat suresi DiyanetSaffat suresi 162 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Hiçbir kimseyi hak olan dinden saptıramazsınız.
Ali Fikri Yavuz
Allah’a karşı kimseyi kandırıb ifsad edemezsiniz
İngilizce - Sahih International
You cannot tempt [anyone] away from Him
Saffat suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Onları bir sınamaya uğratamazsınız.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Heç kəsi tovlayıb yoldan çıxara bilməzsiniz;
Kuran Araştırmaları Vakfı
Hiçbiriniz, Allah'a karşı azdırıp saptıramazsınız.
Saffat suresi (As-Saaffat) 162 ayeti arapça okunuşu
ma entüm aleyhi bifatininEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Sana davacıların haberi ulaştı mı? Mabedin duvarına tırmanıp Davud'un yanına girmişlerdi de, o onlardan ürkmüştü.
- Doğrusu, zeval bulmasın diye gökleri ve yeri tutan Allah'tır. Eğer onlar zevale uğrarsa O'ndan başka,
- Allah: "Onu al, korkma; biz onu yine eski durumuna çevireceğiz. Daha büyük mucizelerimizi sana göstermemiz
- İnkar eden kimselere çetin azap vardır.
- Onlar: "Hayır; bunlar karışık rüyalardır", "Hayır; onu uydurmuştur", "Hayır; o şairdir", "Haydi önceki peygamberler gibi
- Bu iki zümrenin durumu, kör ve sağır kimse ile gören ve işiten kimsenin durumuna benzer.
- Göğü, gücümüzle Biz kurduk; şüphesiz biz onu genişleticiyiz.
- "Allah'a kulluk edin; O'ndan sakının ve bana itaat edin ki Allah günahlarınızı size bağışlasın ve
- "Kuran öncekilerin masallarıdır; başkalarına yazdırıp sabah akşam kendisine okunmaktadır" dediler.
- Onlara: "İşte bu cennet, Allah'a yönelen, O'nun buyruklarına riayet eden; görmediği Rahman'dan korkan, Allah'a yönelmiş
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Saffat indirin:
Saffat Suresi mp3 : Saffat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler