Beled suresi 17. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.

  1. Ayet
  2. mp3
  3. Sayfada
Beled suresi 17 ayeti okunuşu - Diyanet İşleri Başkanlığı'nın Resmi Kur'an-ı Kerim Sayfasıdır , Abdulbaki Gölpınarlı meali, Kuran Araştırmaları Vakfı & ayet nasıl okunur : Beled suresi - Al-Balad aya 17 (The City - The Land ).
  
   

﴿ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِۜ ﴾ [البلد: 17]

ayet arapça & türkçe okunuşu

Śumme kâne mine-lleżîne âmenû ve tevâsav bi-ssabri ve tevâsav bil-merhame(ti) [Beled: 17]


Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet

Sonra, inanıp birbirlerine sabır tavsiye edenlerden, merhametlilerden olmayı tavsiye edenlerden olmaktır. [Beled: 17]


Beled Suresi 17. ayet tefsiri

İnsana gösterilen iki yoldan biri iman yolu, diğeri küfür yoludur. Biri cennete, yükseklere varan yol; diğeri cehenneme, alçaklara giden yoldur. Yükseklere giden yol, yokuştur, sarptır, meşakkatli ve zor geçitlere sahiptir. Ona tırmanmak, geçitlerini geçmek için insanın nefsânî arzularına ve şeytanın vesveselerine karşı mücadele etmesi lazımdır. Aşağılara giden yol, insanı uçuruma götürür. Bu yol kolaydır. Çünkü oradan aşağı yuvarlanmak için bir meşakkate ihtiyaç yoktur. İnsanın kendini serbest bırakması yeterlidir. İşte kendisine iki yol gösterilen pek çok insan, nefsine kolay geldiği için uçuruma giden yolu tutmuştur. Kendini yükseklere çıkartacak sarp yokuşu tırmanmaya ve o yokuştaki zor geçitleri geçmeye cesaret edememiştir.

İnsanı cennet bahçelerine yükseltecek, Allah’ın rızâsına, muhabbetine ve cemâline yakınlaştıracak o sarp yokuşun geçitleri şöyle haber verilir:

  Bir köleyi veya esiri bedelini ödeyerek hürriyetine kavuşturmak.

  Her tarafı sarmış açlık ve kıtlık günlerinde akraba olan yetîmi, yahut akraba olmayan fakat çaresizlik ve halsizlik içinde toprağa uzanıp kalmış, kımıldayacak mecali olmayan, hiçbir şeyi bulunmayan bir yoksulu doyurmak.

Nitekim Resûl-i Ekrem ( s.a.s. ) şöyle buyurur:

“ Yoksula verilen sadaka bir sadaka, akrabaya verilen sadaka ise iki sadaka yerine geçer: Biri sadaka sevabı, öteki de akrabayı koruyup gözetme sevabıdır. ” ( Ebû Dâvûd, Savm 21; Tirmizî, Zekât 26 )

Alasonyalı Hacı Cemal Öğüt Hocaefendi’nin, muhtâca yardımla alâkalı son derece ibretli bir hâtırası şöyledir:

Bir kış mevsimi, akşam vakti sokaktan yoğurtçu geçer. Kızına yoğurt alalım mı, diye sorar. Kızı evde yoğurt olduğunu ve ihtiyaçlarının bulunmadığını söyler. Biraz sonra yoğurtçu tekrar; “ Yoğurt alacak var mı? ” diyerek sokaktan geçer. Hocaefendi tekrar sorar. Kızı aynı cevâbı verir. Hâdise bir kere daha tekerrür edince kızı dayanamayıp sorar:

“ –Babacığım, ihtiyacımız olmadığını söylemiştim. Bu kadar ısrarınızın sebebi nedir? ”

Hocaefendi’nin cevâbı, hassas bir mü’min gönlünün güzelliğini sergilemektedir:

“ –Kızım, adamcağızın çok ihtiyacı olmasa, akşam vakti, bu kışta-kıyâmette niye bu kadar dolaşıp dursun. Biz şu yoğurdu alalım da zavallı evine gitsin. Sen nasıl olsa yoğurtla yapacak bir şeyler bulursun. Bu şekilde belki garibin ihtiyacı görülmüş olur… ” ( Topbaş, Faziletler Medeniyeti, II, 258 )

Amir b. Abdullah b. Kays ( r.h. ), delileri toplar, onlara yemek yedirirdi. Halk:

“ - Onlar deli… Yemeği ne bilirler? ” deyince, şöyle cevap verirdi:

“ - Allah biliyor. İsterse onlar bilmesin. ” ( Velîler Ansiklopedisi, I, 87 )

Hoca Ahmed-i Yesevî ( k.s. ) Hazretleri ne güzel söyler:

Nerde görsen gönlü kırık, merhem ol sen

Öyle mazlum yolda kalsa, hemdem ol sen

Mahşer günü dergâhına mahrem ol sen!..

Akıllı isen, gariplerin gönlünü avla,

Mustafâ gibi ülkeyi gezip yetîm ara!..

Ubeydullah Ahrâr ( k.s. ) da şöyle der:

- Yazın gölge ol…

- Kışın örtü ol…

- Açlık zamanı yiyecek ol…” ( el-Hadâiku’l-Verdiyye, s. 474 )

  Yaptığı bu işin Allah rızâsına uygun ne kadar mühim bir amel olduğuna inanarak yapmak.

Nitekim Allah dostlarından Ahmed er-Rufâî ( k.s. ) delilerin ve kötürümlerin yanına giderdi. Onların elbiselerini yıkar, başlarındaki, sakallarındaki bitleri alır, temizlerdi. Onlara yemek götürür, birlikte oturur, yerdi. Sonra da dua etmelerini isterdi. Bir şey diyenlere de şöyle cevap verirdi:

“ - Bu gibileri ziyâret vaciptir; müstehap değil… ” ( Velîler Ansiklopedisi, II, 512 )

  Kendi imkânlarıyla elinden gelen tüm gayreti göstermekle beraber, bir taraftan muhtaçlara sabırlı olmayı, bir taraftan da diğer insanlara da yoksullara karşı merhametli olmayı tavsiye etmek.

Peygamberimiz ( s.a.s. ): “ Merhamet etmeyene merhamet olunmaz ” ( Buhârî, Edeb 18; Müslim, Fezâil 65 ) buyurmaktadır. Bu bakımdan mü’minlerin kendi aralarında her daim sabrı ve merhameti tavsiyeleşmeleri gerekir. Çünkü bu tür hayır hizmetleri ancak, bu hususta coşkulu gönüllerin devamlı teşvik ve gayretlendirmeleriyle yürüyebilmektedir. İşte böyle davrananlar meymenetli, hayırlı ve faziletli insanlardır. Onlara mahşerde amel defterleri sağlarından verilecek ve cennete gireceklerdir. ( bk. Vâkıa 56/8, 27-40, 90-91 )

Buna karşılık:


Ömer Çelik Tefsiri
Beled suresi Diyanet

Beled'den 17 Ayeti'ni dinle


Beled suresi 17 ayeti anlamı - okunuşu

Bir de iman etmek ve birbirlerine sabır ve merhamet tavsiye edenlerden olmaktır.


Mokhtasar tefsiri

Sonra da Allah’a iman eden kimselerden, birbirilerine Allah’a itaat etmeyi, günahlara bulaşmamayı ve musibetlere karşı sabır göstermeyi tavsiye eden ve birbirlerine Allah Teâlâ’nın kullarına karşı merhametli davranmayı tavsiye edenlerden olmaktır.


Ali Fikri Yavuz

(Bütün bunlardan) sonra iman edib de birbirlerine sabır tavsiye eden ve merhamet tavsiye eden kimselerden olmaktır


İngilizce - Sahih International


And then being among those who believed and advised one another to patience and advised one another to compassion.

Beled suresi oku

Abdulbaki Gölpınarlı meali


Sonra da inananlardan ve birbirlerine sabrı tavsiye edenlerden ve acımayı tavsiye edenlerden olmak.


Azerice Bunyadov Memmedeliyev


Sonra da iman gətirən və bir-birinə səbr tövsiyə edən, mərhəmət tövsiyə edən kimsələrdən olmaqdır!


Kuran Araştırmaları Vakfı


Sonra iman edenlerden, birbirlerine sabrı tavsiye edenlerden ve birbirlerine acımayı öğütleyenlerden olmaktır.

Beled suresi (Al-Balad) 17 ayeti arapça okunuşu

﴿ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ﴾
[ البلد: 17]

sümme kane minel lezine amenu vetevasav bissabri vetevasav bilmerhameh

ثم كان من الذين آمنوا وتواصوا بالصبر وتواصوا بالمرحمة

سورة: البلد - آية: ( 17 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 594 )


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler

  1. Onlardan önce nice nesilleri yok ettik ki, onlar varlıkça ve gösterişçe bunlardan daha üstündüler.
  2. Yanlarından geçtikleri zaman da birbirlerine göz kırparlardı.
  3. Sabırlarının karşılığı, cennet ve oradaki ipeklerdir.
  4. Emanetlerini ve sözlerini yerine getirenler,
  5. Bu, hangi güne bırakılmıştı?
  6. Bedevilerden geri kalmış olanlara de ki: "güçlü kuvvetli bir millete karşı, onlar müslüman olana kadar
  7. Yoksa gökleri ve yeri yaratan, gökten size su indirip onunla, bir ağacını bile bitirmeye gücünüzün
  8. Ona, "İnsanların tekrar dirilecekleri güne kadar beni ertele" dedi.
  9. "Onu peygamberin kendisi uydurdu" diyorlar, öyle mi? Hayır; O, senden önce peygamber gönderilmemiş olan bir
  10. Dağlar gibi dalgalar insanları kuşattığı zaman, dini tamamen Allah'a has kılarak O'na yalvarırlar; onları karaya

türkçe Kuran sureleri :

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Beled indirin:

Beled Suresi mp3 : Beled suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Beled Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Beled Suresi Bandar Balila
Bandar Balila
Beled Suresi Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Beled Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Beled Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Beled Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Beled Suresi Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Beled Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Beled Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Beled Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Beled Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Beled Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Beled Suresi Al Hosary
Al Hosary
Beled Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Beled Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, December 17, 2024

Bizim için dua et, teşekkürler