Beled suresi 18. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ﴾
[ البلد: 18]
ülâike aṣḥâbü-lmeymeneh.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
İşte bunlar amel defterleri sağdan verilenlerdir.
Beled suresi DiyanetBeled suresi 18 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
İşte bu özelliklere sahip olan kimseler sağ taraf ashabıdır.
Ali Fikri Yavuz
İşte bunlar, (amel defterleri sağ ellerine verilenler) sağcılardır
İngilizce - Sahih International
Those are the companions of the right.
Beled suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Onlardır işte sağ taraf ehli.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Onlar sağ tərəf sahibləridir! (Əməl dəftərləri sağ əllərinə verilənlərdir!)
Kuran Araştırmaları Vakfı
İşte bunlar sağdakilerdir.
Beled suresi (Al-Balad) 18 ayeti arapça okunuşu
ülaike ashabül meymenehEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- "And olsun ki, Yusuf da, daha önce, size belgelerle gelmişti. Size getirdiği şeylerden şüphelenip durmuştunuz.
- "Bir gün veya daha az bir süre kaldık, sayanlara sor" derler.
- Ad milleti peygamberini yalanlamıştı; Benim azabım ve uyarmam nasılmış?
- Sizi güçsüz olarak yaratan, güçsüzlükten sonra kuvvetli kılan, sonra da kuvvetliliğin ardından güçsüz ve ihtiyar
- Onlar sabreden ve yalnız Rablerine güvenen kimselerdir.
- Yalanlamış olanların o gün vay haline!
- Söyleyin; akıttığınız meniden insanı yaratan siz misiniz, yoksa Biz mi yaratmaktayız?
- Hayır; zulmedenler, körü körüne kendi heveslerine uymuşlardır. Allah'ın saptırdığı kimseleri kim doğru yola eriştirebilir? Onların
- Göğün ve yerin O'nun buyruğu ile ayakta durması O'nun varlığının belgelerindendir. Sonra sizi kabirlerinizden bir
- Onlardan, "Bana izin ver, beni fitneye düşürme" diyen vardır. Bilin ki onlar zaten fitneye düşmüşlerdi.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Beled indirin:
Beled Suresi mp3 : Beled suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler