Sad suresi 80. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ﴾
[ ص: 80]
ḳâle feinneke mine-lmünżarîn.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Allah: "Sen bilinen güne kadar erteye bırakılanlardansın" dedi.
Sad suresi DiyanetSad suresi 80 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Yüce Allah: "Şüphesiz sen mühlet verilenlerdensin." dedi.
Ali Fikri Yavuz
(Allah şöyle) buyurdu: “- Haydi geri bırakılanlardansın
İngilizce - Sahih International
[Allah] said, "So indeed, you are of those reprieved
Sad suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Gerçekten de demişti, sen, ölmeyenlere katıl.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Allah) buyurdu: “Sən möhlət verilənlərdənsən,
Kuran Araştırmaları Vakfı
Allah: "Haydi, sen mühlet verilenlerdensin."
Sad suresi (Saad) 80 ayeti arapça okunuşu
kale feinneke minel münzarinEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- O gün, kişi kardeşinden, annesinden, babasından, karısından ve oğullarından, kaçar.
- And olsun ki bu Kuran'da insanlar için her türlü misali vermişizdir. Bununla beraber, eğer sen
- Kuran'ı durup düşünmüyorlar mı? Eğer o Allah'tan başkasından gelseydi, onda çok aykırılıklar bulurlardı.
- Musa, milletine: "Ey milletim! Allah'ın size olan nimetini anın: içinizden peygamberler çıkarmış ve sizi hükümdar
- Lut'u da gönderdik; milletine şöyle dedi: "Göz göre göre bir hayasızlık mı yapıyorsunuz?"
- Allah onlarda bir iyilik görseydi onlara işittirirdi. Onlara işittirmiş olsaydı yine de yüz çevirirlerdi, zaten
- Orada, güven içinde olarak her yemişi isteyebilirler.
- De ki: "İnsanlardan ve cinlerden ve insanların gönüllerine vesvese veren o sinsi vesvesecinin şerrinden, insanların
- And olsun ki, size şerefiniz ve öğüt veren bir Kitap indirdik; akletmiyor musunuz?
- "Oysa tehdit edildiğiniz şey ne kadar, hem de ne kadar uzak!"
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Sad indirin:
Sad Suresi mp3 : Sad suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler