Kalem suresi 24. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌ﴾
[ القلم: 24]
el lâ yedḫulennehe-lyevme `aleyküm miskîn.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
"Bugün orada, hiçbir düşkün kimse yanımıza sokulmasın" diye gizli gizli konuşarak yürüyorlardı.
Kalem suresi DiyanetKalem suresi 24 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Birbirlerine şöyle diyorlardı: “Bahçede sizin yanınıza hiçbir fakir kesinlikle girmesin.``
Ali Fikri Yavuz
“Bugün bağınıza bir miskin sokulmasın.”
İngilizce - Sahih International
[Saying], "There will surely not enter it today upon you [any] poor person."
Kalem suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Bugün hiçbir yoksula yol vermeyin, yanınıza gelmesin sakın.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
“(Elə edin ki) bu gün orada yanınıza heç bir yoxsul soxulmasın!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
"Sakın bugün hiçbir yoksul bahçeye girip yanınıza sokulmasın"diye.
Kalem suresi (Al-Qalam) 24 ayeti arapça okunuşu
el la yedhulennehel yevme aleyküm miskinEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kendini bilmezden başkası İbrahim'in dininden yüz çevirmez. And olsun ki, dünyada onu seçtik, şüphesiz o,
- En güzel isimler Allah'ındır, O'na o isimlerle dua edin, O'nun isimleri konusunda eğriliğe sapanları bırakın.
- Sonra yine bir yol tuttu.
- Demek erkekler sizin, dişiler Allah'ın mı?
- De ki: "Buna karşılık sizden bir ücret istemiyorum. Kendiliğimden bir şey iddia eden kimselerden de
- Sana bir misal vermezler ki, Biz onun gerçeğini ve en iyi anlaşılanını sana vermemiş olalım.
- Hiçbir şey O'na denk değildir.
- Vay, Kitabı elleriyle yazıp, sonra da onu az bir değere satmak için, "Bu Allah katındandır"
- Göklerde olanlar, yerde olanlar O'nundur. Doğrusu Allah müstağnidir, övülmeğe layık olandır.
- Kabirlerden çabuk çabuk çıkacakları gün, gözleri dönmüş, yüzlerini zillet bürümüş olarak sanki dikili taşlara doğru
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kalem indirin:
Kalem Suresi mp3 : Kalem suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler