Tur suresi 25. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ الطور: 25]
veaḳbele ba`ḍuhüm `alâ ba`ḍiy yetesâelûn.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Birbirlerine dönüp soruşurlar:
Tur suresi DiyanetTur suresi 25 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Cennetlikler birbirlerine dönüp dünyadaki hallerini birbirilerine sorarlar.
Ali Fikri Yavuz
(Cennettekiler) birbirine dönüb soruştururlar
İngilizce - Sahih International
And they will approach one another, inquiring of each other.
Tur suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve birbirlerine dönüp sorarlar, konuşurlar.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Onlar (dünyada gördükləri işlər barəsində) bir-birindən hal-əhval tutmağa başlayacaqlar.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Cennettekiler birbirlerine dönüp sorarlar:
Tur suresi (At-Tur) 25 ayeti arapça okunuşu
veakbele baduhüm ala badiy yetesaelunEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Doğrusu sizin Rabbiniz gökleri ve yeri altı günde yaratıp sonra arşa hükmeden, işi düzenleyen Allah'tır,
- Sana Zülkarneyn'i sorarlar, "Onu size anlatacağım" de.
- Kardeşleri Hud, onlara: "Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız? Doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim;
- Kim doğru yola gelirse ancak kendi lehine yola gelmiş ve kim de saparsa ancak kendi
- Eğer o (Muhammed), Bize karşı, ona bazı sözler katmış olsaydı, Biz onu kuvvetle yakalardık, sonra
- Biz insana, ana ve babasına karşı iyi davranmasını tavsiye etmişizdir. Annesi onu, güçsüzlükten güçsüzlüğe uğrayarak
- İşte gerçekten inanmış olanlar bunlardır. Onlara Rablerinin katında mertebeler, mağfiret ve cömertçe verilmiş rızıklar vardır.
- Allah gökleri gördüğünüz gibi direksiz yaratmış, sizi sallar diye yeryüzüne sabit dağlar koymuş; orada her
- Ayağa kalkacak güçleri kalmadı, yardım da görmediler.
- Gök yarıldığı zaman,
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tur indirin:
Tur Suresi mp3 : Tur suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler