Abese suresi 25. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا﴾
[ عبس: 25]
ennâ ṣabebne-lmâe ṣabbâ.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Doğrusu suyu bol bol indirmekteyiz.
Abese suresi DiyanetAbese suresi 25 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Suyun aslı, gökyüzünden kuvvetle ve bolca inen yağmurdan gelir.
Ali Fikri Yavuz
Gerçekten biz, yağmuru bol bol yağdırdık
İngilizce - Sahih International
How We poured down water in torrents,
Abese suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Şüphe yok ki biz, bir yağmurdur, yağdırdık.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Həqiqətən, Biz yağışı bol yağdırdıq.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Yağmurlar yağdırdık,
Abese suresi (Abasa) 25 ayeti arapça okunuşu
enna sabebnel mae sabbaEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Hapishaneye varıp: "Ey doğru sözlü Yusuf! Rüyada görülen yedi semiz ineği yedi zayıf ineğin yemesi;
- Yeryüzünde haksız yere büyüklük taslayanları, ayetlerimden yüz çevirteceğim. Onlar bütün ayetleri görseler yine de inanmazlar;
- Bu, hangi güne bırakılmıştı?
- Onlar ki, "Rabbimiz! Biz şüphesiz inandık, bunun için günahlarımızı bize bağışla ve bizi ateşin azabından
- Sizden, iyiye çağıran, doğruluğu emreden ve fenalıktan meneden bir cemaat olsun. İşte başarıya erişenler yalnız
- Doğrusu bu hükümler ilk sahifelerde, İbrahim ve Musa'nın sahifelerinde de vardır.
- "Kim bir kötülük işlerse ancak onun kadar ceza görür. Kadın veya erkek, kim, inanarak yararlı
- Yeminlerini kalkan edindiler de, Allah yolundan alıkoydular; onlara alçaltıcı bir azap vardır.
- And olsun ki, "Allah üçten biridir" diyenler kafir olmuştur; oysa tanrı ancak bir tek Tanrı'dır.
- Eğer kendilerine emredersen, o iki yüzlüler, savaşa çıkacaklarına bütün güçleriyle yemin ederler. De ki: "Yemin
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Abese indirin:
Abese Suresi mp3 : Abese suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler