Meryem suresi 78. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.

  1. Ayet
  2. mp3
  3. Sayfada
Meryem suresi 78 ayeti okunuşu - Diyanet İşleri Başkanlığı'nın Resmi Kur'an-ı Kerim Sayfasıdır , Abdulbaki Gölpınarlı meali, Kuran Araştırmaları Vakfı & ayet nasıl okunur : Meryem suresi - Maryam aya 78 (Mary).
  
   

﴿اَطَّلَعَ الْغَيْبَ اَمِ اتَّخَذَ عِنْدَ الرَّحْمٰنِ عَهْدًاۙ ﴾ [مريم: 78]

ayet arapça & türkçe okunuşu

Ettale’a-lġaybe emi-tteḣaże ‘inde-rrahmâni ‘ahdâ(n) [Meryem: 78]


Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet

O görülmeyeni mi biliyor, yoksa Rahman katından bir söz mü almıştır? [Meryem: 78]


Meryem Suresi 78. ayet tefsiri

Burada âhirete inanmayan kâfirlerin psikolojik yapılarını ortaya koyan canlı bir tablo dikkatlere sunulur. Âyetlerin iniş sebebi hakkında rivayet edilen şu hâdise de bu tabloyu daha net hâle getirir:

Fakir müslümanlardan olan Habbab b. Eret ( r.a. ) Mekke’de demircilik yapıyordu. Kendisine yaptığı bir işten dolayı müşriklerin ileri gelenlerinden Âs b. Vâil’de alacağı vardı. Habbâb alacağını isteyince Âs, Hz. Muhammed’i inkâr etmedikçe ona olan borcunu ödemeyeceğini söyledi. Habbâb da: “ Allah’a yemin ederim ki sen ölüp tekrar dirilinceye kadar onu asla inkâr etmem ” dedi. Âs: “ Gerçekten ben ölüp tek­rar dirilecek miyim? ” diye sordu. Habbâb, “ Evet ” deyince Âs: “ Öyleyse benim orada mutlaka malım ve evlâdım olacaktır; sana olan borcumu o zaman öderim! ” dedi. ( Buhârî, Tefsir 19/3, 4, 6 )

O ve onun gibi olan kâfirler, kendilerine dünyada mal ve evlat verilse de bunların bir hayrını göremeyecekler, öldüklerinde hepsini dünyada bırakacaklar ve tek başlarına çırılçıplak Rablerinin huzuruna varacaklardır. Fakat şefaatlarını umup taptıkları putlardan bir fayda göremeyeceklerdir:


Ömer Çelik Tefsiri
Meryem suresi Diyanet

Meryem'den 78 Ayeti'ni dinle


Meryem suresi 78 ayeti anlamı - okunuşu

Acaba bu adam gaybın bilgisine mi vâkıf oldu? Yoksa her arzusunun yerine getirileceğine dair Rahmân’ın katından kesin bir söz mü aldı?


Mokhtasar tefsiri

O gaybı bildi de elinde bir kanıt olduğu için mi böyle söyledi? Yoksa Rabbinden kendisini cennete girdireceğine, mal ve evlat verileceğine dair bir söz mü aldı?


Ali Fikri Yavuz

O, gayba muttali mi olmuş, yoksa Rahman’ın huzurunda bir söz mü almış


İngilizce - Sahih International


Has he looked into the unseen, or has he taken from the Most Merciful a promise?

Meryem suresi oku

Abdulbaki Gölpınarlı meali


Gizli olan bir şeyi mi anlamış, yoksa rahmandan bir söz mü almış?


Azerice Bunyadov Memmedeliyev


Görəsən, o, qeybə vaqif olmuş, yoxsa Rəhmandan (bu barədə) söz (əhd) almışdır?!


Kuran Araştırmaları Vakfı


O, gaybı mı bildi, yoksa Allah'ın katından bir söz mü aldı?

Meryem suresi (Maryam) 78 ayeti arapça okunuşu

﴿أَطَّلَعَ الْغَيْبَ أَمِ اتَّخَذَ عِندَ الرَّحْمَٰنِ عَهْدًا﴾
[ مريم: 78]

ettaleal gaybe emit tehaze inder rahmani ahda

أطلع الغيب أم اتخذ عند الرحمن عهدا

سورة: مريم - آية: ( 78 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 311 )


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler

  1. Allah, gerçekle hükmeder. O'nu bırakıp da yalvardıkları putlar bir şeye hüküm veremez. Şüphesiz Allah işitir
  2. Büyüklük taslayanlar, "Sizin inandığınızı biz inkar ediyoruz" dediler ve dişi deveyi kesip devirdiler; Rablerinin buyruğuna
  3. Gökleri ve yeri yaratan, kendilerinin benzerini yaratmaya kadir olmaz mı? Elbette olur; çünkü O, yaratan
  4. O, kimsenin kendisini görmediğini mi zannediyor?
  5. "Ey Nuh! Eğer bu işe son vermezsen, şüphesiz taşlanacaklardan olacaksın" dediler.
  6. Bu, sizin kuruntularınıza ve Kitap ehlinin kuruntularına göre değildir. Kim fenalık yaparsa cezasını görür, kendisine
  7. Ey inananlar! Peygamberle hususi olarak konuşacağınızda, bu konuşmanızdan önce fakirlere sadaka veriniz; bu, sizin daha
  8. Her birine misaller vermiştik ama, dinlemedikleri için hepsini kırdık geçirdik.
  9. Her haberin gerçekleşeceği bir zaman vardır ki siz onu yakında bileceksiniz.
  10. Allah'a karşı gelmekten sakınanlar, şüphesiz, cennetlerde ve Rablerinin kendilerine verdikleriyle zevk duyarak nimetler içindedirler. Rableri

türkçe Kuran sureleri :

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Meryem indirin:

Meryem Suresi mp3 : Meryem suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Meryem Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Meryem Suresi Bandar Balila
Bandar Balila
Meryem Suresi Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Meryem Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Meryem Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Meryem Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Meryem Suresi Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Meryem Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Meryem Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Meryem Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Meryem Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Meryem Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Meryem Suresi Al Hosary
Al Hosary
Meryem Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Meryem Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 17, 2024

Bizim için dua et, teşekkürler