Meryem suresi 78. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿أَطَّلَعَ الْغَيْبَ أَمِ اتَّخَذَ عِندَ الرَّحْمَٰنِ عَهْدًا﴾
[ مريم: 78]
eṭṭale`a-lgaybe emi-tteḫaẕe `inde-rraḥmâni `ahdâ.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
O görülmeyeni mi biliyor, yoksa Rahman katından bir söz mü almıştır?
Meryem suresi DiyanetMeryem suresi 78 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
O gaybı bildi de elinde bir kanıt olduğu için mi böyle söyledi? Yoksa Rabbinden kendisini cennete girdireceğine, mal ve evlat verileceğine dair bir söz mü aldı?
Ali Fikri Yavuz
O, gayba muttali mi olmuş, yoksa Rahman’ın huzurunda bir söz mü almış
İngilizce - Sahih International
Has he looked into the unseen, or has he taken from the Most Merciful a promise?
Meryem suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Gizli olan bir şeyi mi anlamış, yoksa rahmandan bir söz mü almış?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Görəsən, o, qeybə vaqif olmuş, yoxsa Rəhmandan (bu barədə) söz (əhd) almışdır?!
Kuran Araştırmaları Vakfı
O, gaybı mı bildi, yoksa Allah'ın katından bir söz mü aldı?
Meryem suresi (Maryam) 78 ayeti arapça okunuşu
ettaleal gaybe emit tehaze inder rahmani ahdaEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Rablerinden korkarak titreyenler, Rablerinin ayetlerine inananlar, Rablerine eş koşmayanlar, Rablerine dönecekleri için kalbleri ürpererek vermeleri
- Anlaşma yaptığın kimseler, sonucundan sakınmayarak anlaşmalarını her defasında bozarlar. Savaşta onları yakalarsan, arkalarındakilere ibret olacak
- İşte onlar, temelli kalacakları Firdevs cennetine varis olanlardır.
- Cebrail: "Biz ancak Rabbinin buyruğu ile ineriz, geçmişimizi geleceğimizi ve ikisinin arasındakileri bilmek O'na mahsustur.
- Semirtmeyen, açlığı gidermeyen kötü kokulu (kuru) bir dikenden başka yiyecekleri yoktur.
- Doğrusu Kitap'ı Biz indirdik, onun koruyucusu elbette Biziz.
- "Yoksa sen Yusuf musun?" dediler. "Ben Yusuf'um, bu da kardeşim. Allah bize iyilikte bulundu; doğrusu
- De ki: "Eğer ölümden yahut öldürülmekten kaçıyorsanız bilin ki, kaçmak size fayda vermeyecektir; kaçsanız bile
- Onlar hakkında: "Ey Rabbim! Bunlar inanmayan bir millettir" demesi üzerine Allah: "Onlardan geç, esenlik dile;
- Seni şaşırmış bulup, doğru yola eriştirmedi mi?
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Meryem indirin:
Meryem Suresi mp3 : Meryem suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler