İnşikak suresi 25. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿اِلَّا الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ اَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ ﴾ [الانشقاق: 25]
ayet arapça & türkçe okunuşuİllâ-lleżîne âmenû ve ’amilû-ssâlihâti lehum ecrun ġayru memnûn(in) [İnşikak: 25]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Yalnız, inanıp yararlı işler işleyenlere, onlara, kesintisiz ecir vardır. [İnşikak: 25]
İnşikak Suresi 25. ayet tefsiri
Onlar, kendilerini hakka davet eden Kur’an’a inanıp itaat etmemektedirler. Halbuki onlardan beklenen iman ve itaattir. Bunu yapmadıkları takdirde onları bekleyen can yakıcı bir azaptır. Çünkü, ancak iman edip sâlih amel işleyenler azaptan kurtulup, kesintisi olmayan, bitip tükenmek bilmeyen bir mükâfata erişebileceklerdir.
21. âyette, Kur’an okunurken secde etmeyen kâfirler kınandığı için bir kısım fakihler, bu âyet okunduğunda secde edilmesi gerektiğini söylemişlerdir. Ebû Hanîfe ( r.h. ) burada secde etmenin vacip olduğu kanaatindedir.
Şimdi gelmekte olan Burûc sûresi, bilhassa İnşikak sûresindeki “ Oysa Allah, onların içlerinde ne gizlediklerini çok iyi bilmektedir ” ( İnşikâk 84/23 ) âyetiyle işaret buyrulduğu üzere kâfirlerin mü’minlere karşı besledikleri öfkeye ve mü’minlerin onlardan gördükleri mihnete katlanarak Allah yolunda şehadet ile büyük bir feyze ereceklerine ve Kur’ân’ın şanına dikkat çekiyor:Ömer Çelik Tefsiri
İnşikak suresi 25 ayeti anlamı - okunuşu
Ancak iman edip sâlih ameller işleyenler başka! Onlar için bitip tükenmeyen bir mükâfat vardır.
Mokhtasar tefsiri
Allah`a iman eden ve salih ameller işleyenler ise bundan müstesnadır. Onlar için kesintisiz bir mükâfat vardır. O da cennettir.
Ali Fikri Yavuz
Ancak iman edib de salih ameller işliyenler için, bitmez tükenmez bir mükâfat var
İngilizce - Sahih International
Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted.
İnşikak suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ancak inananlar ve iyi işlerde bulunanlar başka; onlar içindir başa kakılmıyan mükafat.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
İman gətirib yaxşı əməllər edənlər istisna olmaqla! Onları (Cənnətdə) minnətsiz (tükənmək bilməyən) mükafat gözləyir!
Kuran Araştırmaları Vakfı
İman edip salih amel işleyenler başkadır; onlar için arkası kesilmeyen bir mükafat vardır.
İnşikak suresi (Al-Inshiqaq) 25 ayeti arapça okunuşu
﴿إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ﴾
[ الانشقاق: 25]
إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون
سورة: الانشقاق - آية: ( 25 ) - جزء: ( 30 ) - صفحة: ( 590 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Oysa, Allah, onların sakladıklarını çok iyi bilir.
- İnkar edenler sizinle savaşsalardı yüzgeri döneceklerdi. Sonra bir dost ve yardımcı da bulamayacaklardı.
- Ama kim Rabbinin azametinden korkup da kendini kötülükten alıkoymuşsa, varacağı yer şüphesiz cennettir.
- İnanıp yararlı iş işleyenlerin kötülüklerini, and olsun ki, örteriz; onları, yaptıklarından daha güzeli ile mükafatlandırırız.
- Yanlarında, gözlerini eşlerine dikmiş yaşıt güzeller vardır.
- Hac bilinen aylardadır. O aylarda hacca girişen kimse bilmelidir ki, hacda kadına yaklaşmak, sövüşmek, dövüşmek
- Öyleyken, Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlarsınız?
- Bunlar Kuran'ı düşünmezler mi? Yoksa kalbleri kilitli midir?
- Tek olarak yaratıp kendisine bol bol mal, çevresinde bulunan oğullar verdiğim ve nimetleri yaydıkça yaydığım
- Renkleri koyu yeşildir.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah İnşikak indirin:
İnşikak Suresi mp3 : İnşikak suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler