Taha suresi 26. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَيَسِّرْ ل۪ٓي اَمْر۪يۙ ﴾ [طه: 26]
ayet arapça & türkçe okunuşuVeyessir lî emrî [Taha: 26]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Musa: "Rabbim! Göğsümü genişlet, işimi kolaylaştır, dilimin düğümünü çöz ki sözümü iyi anlasınlar. Ailemden kardeşim Harun'u bana vezir yap, beni onunla destekle, onu görevimde ortak kıl ki Seni daha çok tesbih edelim ve çokça analım. Şüphesiz Sen bizi görmektesin" dedi. [Taha: 26]
Taha Suresi 26. ayet tefsiri
Mûsâ ( a.s. ) Rabbinden öncelikle risâlet yükünü taşıyabilmek, onun zorluklarına ve insanların eziyetlerine sabredebilmek için göğsünü genişletmesini, yüreğini cesâret ve emniyet hissiyâtıyla doldurmasını ve işini kolaylaştırmasını ister. Çünkü hangi iş olursa olsun, onda başarılı olmanın birinci şartı göğüs genişliğidir. Kişi, Allah’ın izniyle kendinde o işi yapacak bir cesâret ve güvenin olduğuna inanmalıdır. Bu inanç, Yüce Allah’ın peygamberlere ve velî kullarına en büyük ihsanlarından biridir. Dikkat çeken bir durum şudur ki, burada Hz. Mûsâ, Cenâb-ı Hak’tan göğsünü genişletmesini isterken, Rabbimiz, Peygamber Efendimiz ( s.a.s. )’e katından bir lutuf olarak, onun yalvarmasına ihtiyaç bırakmaksızın: “ Rasûlüm! Biz senin göğsünü açıp genişletmedik mi? ” buyurur. ( İnşirah 94/1 )
İkinci olarak Mûsâ ( a.s. ) rahat, selis, tesirli ve iknâ edici konuşabilmesi ve söylediklerini insanların kolaylıkla anlayabilmesi için dilindeki düğümü çözmesini ister. Çünkü tebliğde başarılı olabilmek için hem hitâbetin etkileyici, hem de konuşmanın beliğ ve fasîh olmasının çok büyük önemi vardır.
Mûsâ ( a.s. )’ın dilindeki düğüm hakkında iki farklı izah yapılır:
› Bu, Cenâb-ı Hakk’ın onun dilinde yaratmış olduğu ve rahat konuşmasına engelleyen bir düğümdü.
› Rivayet göre Hz. Mûsâ, sarayında ihtimamla büyütülen bir çocukken Firavun’un kendisini kucağına aldığı sırada ona bir tokat vurdu, arkasından sakalını tutup yolmaya başladı. Firavun, hanımı Âsiye’ye: “ Bu benim düşmanımdır ” deyip onun öldürülmesini emretti. Asiye ise: “ Sakin ol, o daha küçük bir çocuktur. Eşyayı birbirinden ayırt edemiyor ” dedi. Sonra bunu ispat için iki leğen getirtti. Bunlardan birisine kor ateş, diğerine mücevher koydurdu. Cibrîl, Mûsâ’nın elini tutarak ateşe uzattırdı. O da ateşi kaldırıp dilinin üzerine koydu. İşte dilindeki düğüm bundan oluşmuştu. ( Taberî, Câmi‘u’l-beyân, XVI, 199-200 )
Hz. Mûsâ duasına şöyle devam ediyor:
Ömer Çelik Tefsiri
Taha suresi 26 ayeti anlamı - okunuşu
“İşimi kolaylaştır.”
Mokhtasar tefsiri
Bana işimi kolaylaştır.
Ali Fikri Yavuz
İşimi kolaylaştır
İngilizce - Sahih International
And ease for me my task
Taha suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
İşimi kolaylaştır.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
İşimi yüngülləşdir;
Kuran Araştırmaları Vakfı
İşimi bana kolaylaştır.
Taha suresi (Ta-Ha) 26 ayeti arapça okunuşu
﴿وَيَسِّرْ لِي أَمْرِي﴾
[ طه: 26]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İyiliği acele isteyen kimselere Allah fenalığı da çarçabuk verseydi, süreleri hemen bitmiş olurdu. Bizimle karşılaşmayı
- Süleyman "Onun tahtını tanınmaz hale getirin, bakalım tanıyabilecek mi yoksa tanıyamayacak mı?" (yola gelecek mi,
- Güneşe ve onun ışığına,
- Doğrusu Rabbin, yolundan kimin saptığını daha iyi bilir. Doğru yolda olanları da en iyi O
- De ki: "Herkes gözlemektedir, siz de gözleyin. Şüphesiz düz yolun sahiplerinin kimler olduğunu ve kimlerin
- Eğer mümin kişilerdenseniz, Allah buna benzer bir şeye bir daha dönmemenizi tavsiye eder.
- Tek bir çığlık. Hemen bakıp kalırlar.
- Öyleyken, Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlarsınız?
- Doğrusu inanan ve yararlı iş yapanlar ve Rablerine boyun eğenler, işte onlar cennetliklerdir; orada temellidirler.
- Kendilerine yapılan öğütleri unutunca, Biz fenalıktan menedenleri kurtardık ve zalimleri, Allah'a karşı gelmelerinden ötürü şiddetli
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Taha indirin:
Taha Suresi mp3 : Taha suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler