Şuara suresi 29. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ اِلٰهًا غَيْر۪ي لَاَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُون۪ينَ ﴾ [الشعراء: 29]
ayet arapça & türkçe okunuşuKâle le-ini-tteḣażte ilâhen ġayrî leec’alenneke mine-lmescûnîn(e) [Şuara: 29]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Firavun: "Benden başkasını tanrı edinirsen, and olsun ki seni zindanlık ederim" dedi. [Şuara: 29]
Şuara Suresi 29. ayet tefsiri
Hz. Mûsâ’nın tevhidle ilgili getirdiği deliller karşısında bocalayan Firavun, bu kez münâkaşadan vazgeçip tehdide yöneldi. Kendisinden başka bir ilâh edindiği takdirde onu mutlaka “ hapse atacağını ” söyledi. Firavun’u bu derece tahrik eden, Hz. Mûsâ’nın kendini “ Âlemlerin Rabbinin temsilcisi ” olarak takdim etmesi ve ona, kendisinin ikinci derecede bir hükümdar olup en üstün otorite adına vereceği tâlimatlara itaat etmesini istemesiydi. Halbuki Firavun, bu mânada bir başka siyasî ve hukukî otorite kabul etmeye ve tebaasından birinin hâkimiyet sahibi hükümdar olarak kendi yerine bir başkasını tanımasına izin vermeye hazır değildi. Hakîki Hükümdar’ın Hz. Mûsâ vasıtasıyla gönderdiği mesaj, yalnızca “ dinî ” sahada değil, siyasî sahada da hâkimiyet istediğindendir ki o, “ Âlemlerin Rabbi ” ifadesine karşı çıkmıştır. Sonra, Hz. Mûsâ tekrar tekrar “ Âlemlerin Rabbi ”nden ne kastettiğini açıklayınca Firavun, Mısır ülkesinde kendinden başka bir ilâh, bir hâkim tanıdığı takdirde Hz. Mûsâ’yı zindana atmakla tehdit etmiştir. Tehdit için kullanılan bu ifadede, zindanda bulunanların çok zor şartlarda kaldıklarına ve durumlarının fecaatine bir işaret vardır.
Firavun’un tehditleri karşısında Mûsâ ( a.s. ) gayet temkinli ve cesaretli bir halde konuşmasını sürdürdü:
Ömer Çelik Tefsiri
Şuara suresi 29 ayeti anlamı - okunuşu
Firavun: “Bak, Mûsâ! Eğer benden başka birini ilâh edinirsen, seni mutlaka zindana tıkarım” dedi.
Mokhtasar tefsiri
Onun (Musa) ile olan mücadelesinde aciz kalınca Firavun, Musa`ya şöyle dedi: "Eğer benden başka bir ilaha ibadet edecek olursan, muhakkak ki seni zindana girenlerden kılarım."
Ali Fikri Yavuz
Firavun şöyle dedi: “- Yemin ederim ki, eğer benden başka bir ilâh edinirsen, mutlak ve muhakkak seni zindanda bulunan kimselerden yaparım.”
İngilizce - Sahih International
[Pharaoh] said, "If you take a god other than me, I will surely place you among those imprisoned."
Şuara suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Firavun, eğer dedi, benden başka bir mabut kabul edersen seni mutlaka zindana atılmışlara katarım, hapsederim.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Fir’on:) “Əgər məndən başqa tanrı qəbul etsən, səni mütləq dustaq edəcəyəm!” – dedi.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Firavun: Benden başkasını tanrı edinirsen, andolsun ki seni zindanlıklardan ederim! dedi.
Şuara suresi (Ash-Shuara) 29 ayeti arapça okunuşu
﴿قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ إِلَٰهًا غَيْرِي لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُونِينَ﴾
[ الشعراء: 29]
قال لئن اتخذت إلها غيري لأجعلنك من المسجونين
سورة: الشعراء - آية: ( 29 ) - جزء: ( 19 ) - صفحة: ( 368 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ey İnananlar! Hep birden barışa girin, şeytana ayak uydurmayın, o sizin apaçık düşmanınızdır.
- Bunun için onlardan da öç aldık. Hala her iki memleket de işlek bir yol üzerindedirler.
- "Sonra onlara açıktan açığa, gizliden gizliye de söyledim."
- "Zira onların sizden haberi olacak olursa, ya taşlayarak öldürürler veya dinlerine döndürürler ve bu takdirde
- Zekeriya bunun üzerine mabedden çıkıp milletine: "Sabah akşam Allah'ı tesbih edin" diye işarette bulundu.
- Sonrakilerin beni güzel şekilde anmalarını sağla. Beni nimet cennetine varis olanlardan kıl. Babamı da bağışla,
- And olsun ki, İsrailoğullarını iyi bir yere yerleştirdik, onlara temiz rızıklar verdik, kendilerine bir bilgi
- Doğrusu bunda bir ders vardır. Fakat çoğu inanmamıştır.
- Hürmetli ay, hürmetli aya mukabildir, hürmetler karşılıklıdır; o halde, size tecavüz edene (saldırana), size saldırdıkları
- Allah: "Hayır; ikiniz mucizelerimizle gidiniz. Doğrusu Biz sizinle beraber dinlemekteyiz. Firavun'a varınız: "Biz şüphesiz alemlerin
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Şuara indirin:
Şuara Suresi mp3 : Şuara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler