Müminun suresi 3. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَالَّذِينَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُونَ﴾
[ المؤمنون: 3]
velleẕîne hüm `ani-llagvi mü`riḍûn.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Onlar boş şeylerden yüz çevirirler.
Müminun suresi DiyanetMüminun suresi 3 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Onlar batıl, boş olan ve günah içeren söz ve fiillerden yüz çevirirler.
Ali Fikri Yavuz
Onlar ki, boş sözden ve faydasız işten yüz çevirirler
İngilizce - Sahih International
And they who turn away from ill speech
Müminun suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve öyle kişilerdir onlar ki boş şeylerden yüz çevirirler.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O kəslər ki, lağlağıdan (lüzumsuz şeylərdən, qadağan olunmuş əməllərdən) üz döndərərlər;
Kuran Araştırmaları Vakfı
Onlar ki, boş ve yararsız şeylerden yüz çevirirler;
Müminun suresi (Al-Muminun) 3 ayeti arapça okunuşu
vellezine hüm anil lagvi müridunEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Süleyman'a geldiklerinde: "Bana mal ile yardım etmek mi istiyorsunuz? Allah'ın bana verdiği size verdiğinden daha
- İman eden sihirbazlar: "Seni, gelen apaçık mucizelere ve bizi yaratana üstün tutmayacağız. Ne hüküm vereceksen
- Onları getirirken de, gönderirken de zevk alırsınız.
- Söz verilen günün azabından vay o inkar edenlere!
- Davud: "And olsun ki, senin dişi koyununu kendi dişi koyunlarına katmak istemekle sana haksızlıkta bulunmuştur.
- Kim İslam'dan başka bir dine yönelirse, onunki kabul edilmeyecektir. O ahirette de kaybedenlerdendir.
- Biz de bunun üzerine gök kapılarını boşanan sularla açtık.
- Hayır, hayır; doğrusu siz dini yalanlıyorsunuz.
- Ancak inanıp yararlı iş işleyenler, Allah'ı çok çok ananlar ve haksızlığa uğratıldıklarında haklarını alanlar bunun
- Gözleri bizim öğüdümüze karşı kapalı olan ve öfkelerinden onu dinlemeye tahammül edemeyen kafirlere o gün
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Müminun indirin:
Müminun Suresi mp3 : Müminun suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler