Zümer suresi 30. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿اِنَّكَ مَيِّتٌ وَاِنَّهُمْ مَيِّتُونَۘ ﴾ [الزمر: 30]
ayet arapça & türkçe okunuşuİnneke meyyitun ve-innehum meyyitûn(e) [Zümer: 30]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Şüphesiz sen de öleceksin, onlar da ölecekler. [Zümer: 30]
Zümer Suresi 30. ayet tefsiri
Resulüllâh ( s.a.s. )’in sabır ve tahammülle tebliğini devam ettirmesi ve düşmanların bütün güçlerini ortaya koyarak engelleme çabalarına rağmen dâvasından bir adım geri atmaması karşısında çaresiz kalan kâfirler, Efendimiz’in bir an önce ölmesini bekliyorlar, bunu temenni ediyorlardı. ( bk. Tûr 52/30 ) Halbuki Allah Teâlâ ona bir vazife yüklemişti ve o, bu vazifeyi tamamlayıp kemâle erdirinceye kadar hayatta kalacaktı. Neticede bir insan olarak o öleceği gibi, onun ölümünü bekleyenler dünyada kalmayacak, onlar da ölüp hesap âlemine intikal edeceklerdi. Esas hesaplaşma da orada başlayacaktı. Fakat dünyanın fânî arzularına kendilerini kaptıran ahmaklar, bu büyük gerçeği göremeyecek kadar basîretsizlerdi. Âyetlerin ikazları, bugün ve gelecekte de, İslâm nurunun sönmesini istedikleri için İslâm önderlerine düşman olanlar, onları imha planları yapanlar veya ölümlerini bekleyenler için de geçerlidir. O halde, böyle faydasız beklentilerden ziyâde insan, aklıyla hareket ederek yarın Allah huzurunda haksız çıkmamak ve kazananlardan olabilmek için çalışmalıdır.
31. âyet inince Zübeyr b. Avam:
“ - Yâ Rasûlallah! Dünyada hesaplaştıktan sonra âhirette bir daha mı hesaplaşacağız? ” diye sordu. Peygamberimiz ( s.a.s. ):
“ - Evet, öyle olacak ” buyurunca, Zübeyr:
“ - O zaman iş pek çetin! ” dedi. ( Tirmizî, Tefsir 39/1; Ahmed b. Hanbel, Müsned, I, 167 )
Yine Efendimiz, hesabın çetinliğine dikkat çekmek üzere şöyle buyurmuştur:
“ Kıyâmet gününde haklar sahiplerine mutlaka verilecektir. Hatta boynuzsuz koyunun hakkı boynuzlu koyundan kısas yapılarak alınacaktır. ” ( Müslim, Tahrîmu’z-zulm 60 )
Abdülkadir Geylânî ( k.s. )’un şu hâli nasıl bir hesap endişesi içerisinde olmak gerektiği hususunda pek ibretlidir:
Hazret bir gün abdest alıyordu. Havada uçan bir serçe kuşu üzerine kirli suyunu bıraktı. Farkına vardı. Başını kaldırıp kuşa doğru baktı… Ve kuş ölü olarak yere düştü. Hazret kuşun bu şekilde ölmesine üzüldü. Elbisesini çıkardı; kuşun kirlettiği yeri yıkattı. Sonra sattırdı, parasını muhtaçlara dağıttı ve şöyle dedi:
“ Bu sadaka, o ölen kuşun diyetidir. ” ( Velîler Ansiklopedisi, II, 453 )
Bu bakımdan, hesap gününü unutmayıp her türlü haksızlıktan, özellikle Allah’a karşı yalan uydurmak ve O’nun gönderdiği ilâhî mesajı yalanlamak gibi büyük zulümlerden kaçınmanın gerekliğine işaret edilerek buyruluyor ki:Ömer Çelik Tefsiri
Zümer suresi 30 ayeti anlamı - okunuşu
Rasûlüm! Gerçek şu ki sen de öleceksin, onlar da ölecekler.
Mokhtasar tefsiri
Ey Resul! Şüphesiz sen öleceksin ve onlar da ölecekler bundan kaçış yok.
Ali Fikri Yavuz
(Ey Rasûlüm), elbette sen öleceksin ve elbette o kâfirler de ölecekler
İngilizce - Sahih International
Indeed, you are to die, and indeed, they are to die.
Zümer suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Şüphe yok ki sen de öleceksin ve onlar da ölecekler.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Ya Peyğəmbər!) Şübhəsiz ki, sən də öləcəksən, onlar da öləcəklər!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Muhakkak sen de öleceksin, onlar da ölecekler.
Zümer suresi (Az-Zumar) 30 ayeti arapça okunuşu
﴿إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُم مَّيِّتُونَ﴾
[ الزمر: 30]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Size verilen herhangi bir şey, sadece dünya hayatının bir geçimliğidir. Allah katında olan; inanıp Rablerine
- Onlar da şöyle derler: "Hayır; siz inanmış kimseler değildiniz."
- "İnin oradan hepiniz, tarafımdan size bir yol gösteren gelecektir; Benim yoluma uyanlar için artık korku
- Ey İnananlar! Allah'ın size helal ettiği temiz şeyleri haram kılmayın, hududu da aşmayın, doğrusu Allah
- Yerde ve göklerdeki kimseler de, gölgeleri de, sabah akşam, ister istemez Allah'a secde ederler.
- Öyleyken, Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlarsınız?
- Musa, "Ey Firavun! Ben alemlerin Rabbinin peygamberiyim.
- Allah'ı bırakıp, kendisine fayda da zarar da veremeyen şeylere yalvarır. İşte derin sapıklık budur.
- Ey insanlar! Sizi ve sizden öncekileri yaratan Rabbinize kulluk ediniz ki, O'na karşı gelmekten korunmuş
- Onlar, Rablerinin rızasını dileyerek sabrederler, namazı kılarlar; kendilerine verdiğimiz rızıktan, gizlice ve açıkça sarfederler; iyilik
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Zümer indirin:
Zümer Suresi mp3 : Zümer suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler