Hicr suresi 34. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَاِنَّكَ رَج۪يمٌ ﴾ [الحجر: 34]
ayet arapça & türkçe okunuşuKâle faḣruc minhâ fe-inneke racîm(un) [Hicr: 34]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
"Öyleyse defol oradan, sen artık kovulmuş birisin. Doğrusu hesap gününe kadar lanet sanadır" dedi. [Hicr: 34]
Hicr Suresi 34. ayet tefsiri
İblîs, Allah’ın emrine isyanı sebebiyle göklerden, cennetten veya melekler arasından yahut hepsinden birden kovulmuştur. Böylece رَج۪يمٌ ( racîm ) vasfını almıştır. Bu kelimenin aslında taş ile recmetmek, yani taş atmak mânası vardır. Bu da kovmaktan kinâyedir. Çünkü kovulan kimsenin ardından taş atılır. İşte İblîs taşlanarak Allah’ın rahmetinden, her türlü lutuf ve kereminden kovulmuştur. Aynı zamanda o ve zürriyeti parlak ateş şûleleriyle göklerden kovulmakta ve oraya yükselmeleri engellenmektedir. Hesap gününe kadar da İblîs’e lânet edilmiştir. Bu lânet, Sād sûresi 78. âyette beyân buyrulduğu üzere bizzat “ Allah’ın lâneti ”dir. Kıyâmet günü bu lânet cehennem azabıyla birleşerek ebediyen devam edecektir. ( bk. A‘râf 7/44 )
Fakat bu arada insanın imtihan edilmesi bakımından çok önemli bir nokta olarak İblîs’e verilen mühletten söz edilerek şöyle buyruluyor:
Ömer Çelik Tefsiri
Hicr suresi 34 ayeti anlamı - okunuşu
Allah buyurdu ki: “Öyleyse çık oradan! Çünkü sen artık kovulmuş birisin!”
Mokhtasar tefsiri
Yüce Allah, İblis`e şöyle dedi: "Cennetten çık git. Artık sen kovuldun.``
Ali Fikri Yavuz
Allah buyurdu ki: “- O halde, o cennetten çık, çünkü sen koğulmuşsun
İngilizce - Sahih International
[Allah] said, "Then get out of it, for indeed, you are expelled.
Hicr suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Çık buradan dedi, şüphe yok ki taşlanmış, kovulmuşsun sen.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Allah) buyurdu: “Oradan (Cənnətdən və ya səmalardan) çıx. Sən məl’unsan! (Dərgahımdan qovulmuş və rəhmətimdən kənar edilmişsən!)
Kuran Araştırmaları Vakfı
Allah şöyle buyurdu: Öyle ise oradan çık! Artık kovuldun!
Hicr suresi (Al-Hijr) 34 ayeti arapça okunuşu
﴿قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ﴾
[ الحجر: 34]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Münafıkların, kitap ehlinin inkarcılarından olan kardeşlerine: "Eğer siz yurdunuzdan çıkarılırsanız and olsun ki, biz de
- O gün, herkesin kendine yeter derdi vardır.
- Kıyamet günü mutlaka gelecektir. Bunda şüphe yoktur, fakat, insanların çoğu inanmıyor.
- Peygambere indirilen Kuran'ı işittiklerinde, gerçeği öğrenmelerinden gözlerinin yaşla dolarak, "Rabbimiz! İnandık, bizi de şahidlerden yaz.
- Yarattıklarımızdan bir topluluk hakkı gösterirler ve onunla hükmederler.
- Orada onlara cana can, göze göz, buruna burun, kulağa kulak, dişe dişle ve yaralara karşılıklı
- Boşanma iki defadır. Ya iyilikle tutma ya da iyilik yaparak bırakmadır. İkisi Allah'ın yasalarını koruyamamaktan
- Rabbinin katından bir belgesi olan kimse, kötü işi kendisine güzel gösterilen kimseye benzer mi? Bunlar
- "Aralarında aya aydınlık vermiş ve güneşin ışık saçmasını sağlamıştır."
- Onlardan öncekilere, herhangi bir peygamber gelince: "sihirbazdır" veya "Delidir" derlerdi.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Hicr indirin:
Hicr Suresi mp3 : Hicr suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler