Mücadele suresi 4. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.

  1. Ayet
  2. mp3
  3. Sayfada
Mücadele suresi 4 ayeti okunuşu - Diyanet İşleri Başkanlığı'nın Resmi Kur'an-ı Kerim Sayfasıdır , Abdulbaki Gölpınarlı meali, Kuran Araştırmaları Vakfı & ayet nasıl okunur : Mücadele suresi - Al-Mujadilah aya 4 (The Pleading).
  
   

﴿فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ مِنْ قَبْلِ اَنْ يَتَمَٓاسَّاۚ فَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَاِطْعَامُ سِتّ۪ينَ مِسْك۪ينًاۜ ذٰلِكَ لِتُؤْمِنُوا بِاللّٰهِ وَرَسُولِه۪ۜ وَتِلْكَ حُدُودُ اللّٰهِۜ وَلِلْكَافِر۪ينَ عَذَابٌ اَل۪يمٌ ﴾ [المجادلة: 4]

ayet arapça & türkçe okunuşu

Femen lem yecid fesiyâmu şehrayni mutetâbi’ayni min kabli en yetemâssâ(s) femen lem yestati’ fe-it’âmu sittîne miskînâ(en)(c) żâlike litu/minû bi(A)llâhi ve rasûlih(i)(c) ve tilke hudûdu(A)llâh(i)(k) ve lilkâfirîne ‘ażâbun elîm(un) [Mücadele: 4]


Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet

Azad edecek köle bulamayanın, ailesiyle temastan önce iki ay birbiri peşinden oruç tutması gerekir. Buna gücü yetmeyen, altmış düşkünü doyurur. Bu kolaylık, Allah'a ve Peygamberine inanmış olmanızdan ötürüdür; bunlar, Allah'ın koyduğu sınırlardır; inkar edenler için can yakıcı azap vardır. [Mücadele: 4]


Mücadele Suresi 4. ayet tefsiri

Câhiliye döneminde kadınların maruz kaldığı “ zıhâr ” denilen kötü bir âdet vardı. Buna göre bir koca hanımına: “ Sen bana anamın sırtı gibisin ” dediği zaman, artık hanım ona ebediyen haram sayılırdı. Fakat boşanma da gerçekleşmez, kadın evli iken kocasız duruma düşerdi. Ashâb-ı kirâmdan Evs b. Sâbit de, kızgınlığa kapılarak hanımı Havle’ye böyle zıhâr yapmıştı. Havle ( r.a. ) gelip durumu Allah Resûlü ( s.a.s. )’e arzetti. Gençliğini kocası uğruna tükettiğini, ona çocuklar verdiğini ama şimdi yaşlanınca kapı dışa­rı edildiğini dertti dertli anlattı. Perişan haline bir çare bulmasını söyledi. Efendimiz ( s.a.s. ) ise mevcut uygulamadan hareketle “ sen ona haramsın ” buyurdu. Havle iki defa daha gelip ısrar etmesine rağmen aynı cevabı aldı. Sonra halini Cenâb-ı Hakk’a şöyle arzetti:

 “ Allahım! Çok yalnızım. Bu ayrılık bana çok acı verecek. Küçük çocuklarım var; onları babalarına bıraksam perişan olacaklar, yanıma alsam aç kalacaklar. Halimi sana arz ediyorum, beni bu sıkıntıdan kurtar! Rasûlü’nün dilinden bir vahiy inzal buyur! ”

Kısa bir süre sonra bu âyetler indi. Kocanın bir sözüyle hanımın boş olmayacağı bildirildi. Zıhâr denen âdetin çok çirkin ve yalan bir sözden ibaret olduğu haber verildi. ( bk. Taberî, Câmi‘u’l-beyân, XXVIII, 2-3 ) Yalnız yeminin ciddiyetini korumak üzere böyle bir sözü söyleyen cezasız bırakılmadı. Bunlara sırasına ve imkânlarına göre hanımlarıyla cinsî münâsebetten önce şu kefâretlerden birini ödemeleri emredildi:

  Köle azat etmek.

  Köle azat etme imkânı yoksa iki ay peş peşe oruç tutmak.

  İki ay peş peşe oruç tutmaya güç yetiremezse altmış fakiri doyurmak.

Peygamberimiz ( s.a.s. ) ile Havle ( r.a. ) arasında geçen bu hâdiseye şâhit olan Hz. Âişe şöyle der:

“ Bütün ses­leri işiten Allah ne kadar yücedir! O kadın hâlini anlatırken ve Allah’a yalvarır­ken öylesine yavaş, fısıltıyla konuşuyordu ki dediklerinin bir kısmını, yanında olmama rağmen, ben bile işitemiyordum. ” ( İbn Mâce, Talâk 25/2063 )

Öyle bir Allah ki, ona karşı gelmenin bedeli çok ağırdır:
Ömer Çelik Tefsiri
Mücadele suresi Diyanet

Mücadele'den 4 Ayeti'ni dinle


Mücadele suresi 4 ayeti anlamı - okunuşu

Köle azat etmek için imkân bulamayan kişi, hanımıyla cinsî münasebetten önce hiç ara vermeden iki ay oruç tutmalıdır. Buna gücü yetmeyen de altmış fakiri doyurmalıdır. Bu hükümler, Allah’a ve Rasûlü’ne imanınızı ispat etmeniz için konulmuştur. Bunlar Allah’ın çizdiği sınırlardır. Bu sınırları kabul etmeyen kâfirler için ise can yakıcı bir azap vardır.


Mokhtasar tefsiri

Zıhar yapan kimse, azat edecek bir köle bulamazsa, zıhar yaptığı eşiyle ilişkiye girmeden iki ay arka arkaya oruç tutması gerekir. İki ay arka arkaya oruç tutmaya gücü yetmezse, o halde altmış yoksulu doyurması gerekir. Karar verdiğimiz bu hüküm; sizin, Allah`ın bunu emrettiğine iman etmeniz ve O`nun emrini yerine getirmeniz ve O`nun peygamberine tabi olmanız içindir. Size din olarak şeriat kıldığımız bu hükümler; Allah`ın kulları için koymuş olduğu sınırlardır. Sakın o sınırları aşmayın. Allah`ın koymuş olduğu hükümlerini ve sınırlarını inkâr edenler için elem verici bir azap vardır.


Ali Fikri Yavuz

Fakat kim, (keffaret ödemek için bir köle) bulamazsa, yine cinsi münasebette bulunmadan önce, arka arkaya (aralıksız) iki ay oruç tutmak vardır. Ona da gücü yetmiyen (sabah akşam) altmış yoksulu doyursun, (veya her birine bir fitre miktarı versin). Bu açıklama, Allah’ı ve Rasûlünü (hükümlerinde) tasdik edesiniz diyedir. Bunlar Allah’ın hükümleridir. (Bu hükümlere uymıyan) kâfirler için çok acıklı bir azab vardır


İngilizce - Sahih International


And he who does not find [a slave] - then a fast for two months consecutively before they touch one another; and he who is unable - then the feeding of sixty poor persons. That is for you to believe [completely] in Allah and His Messenger; and those are the limits [set by] Allah. And for the disbelievers is a painful punishment.

Mücadele suresi oku

Abdulbaki Gölpınarlı meali


Kimin, buna gücü yetmezse artık ona, birbiri ardınca tam iki ay oruç tutma var, karı, koca, birbirlerine temas etmeden önce; buna da gücü yetmeyen kişiyeyse altmış yoksulu doyurmak düşer; bu, Allah'a ve Peygamberine inanmanız içindir ve bunlar, Allahın sınırlarıdır ve kafirlereyse elemli bir azap var.


Azerice Bunyadov Memmedeliyev


Kim (azad etməyə bir kölə) tapmasa, qadını ilə yaxınlıq etməzdən əvvəl iki ay sərasər oruc tutmalı, buna da gücü çatmasa, altmış yoxsulu yedirdib doydurmalıdır. Bu sizin Allah və Onun Peyğəmbərinə iman gətirməniz üçündür. Bunlar Allahın hədləridir (onları aşmaq olmaz). Kafirləri şiddətli bir əzab gözləyir!


Kuran Araştırmaları Vakfı


(Buna imkan) bulamayan kimse, hanımıyla temas etmeden önce ardarda iki ay oruç tutar. Buna da gücü yetmeyen, altmış fakiri doyurur. Bu (hafifletme), Allah'a ve Resulüne inanmanızdan dolayıdır. Bunlar Allah'ın hükümleridir. Kafirler için acı bir azap vardır.

Mücadele suresi (Al-Mujadilah) 4 ayeti arapça okunuşu

﴿فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ مِن قَبْلِ أَن يَتَمَاسَّا ۖ فَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ فَإِطْعَامُ سِتِّينَ مِسْكِينًا ۚ ذَٰلِكَ لِتُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ۚ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ ۗ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ
[ المجادلة: 4]

femel lem yecid fesiyamü şehrayni mütetabiayni min kabli ey yetemassa femel lem yesteti feitamü sittine miskina zalike litü'minu billahi verasulih vetilke hududül lah velilkafirine azabün elim

فمن لم يجد فصيام شهرين متتابعين من قبل أن يتماسا فمن لم يستطع فإطعام ستين مسكينا ذلك لتؤمنوا بالله ورسوله وتلك حدود الله وللكافرين عذاب أليم

سورة: المجادلة - آية: ( 4 )  - جزء: ( 28 )  -  صفحة: ( 542 )


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler

  1. Allah'a eş koşan kadınlarla onlar imana gelinceye kadar evlenmeyin. İnanan bir cariye, hoşunuza gitse de
  2. Bugün sizden ve inkar edenlerden fidye kabul edilmez; varacağınız yer ateştir, layığınız orasıdır; ne kötü
  3. Sakın ona uyma; sen secde et, Rabbine yaklaş.
  4. Ayetlerimizi yalanlayan millete karşı ona yardım ettik. Doğrusu onlar fena bir milletti, hepsini suda boğduk.
  5. İnsanlara: "Sakın tanrılarınızı bırakmayın, Ved, Suva, Yağus, Yeuk ve Nesr putlarından asla vazgeçmeyin" dediler.
  6. Bu söze mi şaşıyorsunuz?
  7. Allah insanları haksızlıklarından ötürü yakalayacak olsaydı, yeryüzünde canlı bırakmazdı. Fakat onları belirli bir süreye kadar
  8. Ey inananlar! Mümin kadınlarla nikahlanıp, onları, temasta bulunmadan boşadığınızda, artık onlar için size iddet saymaya
  9. Allah meleklerden ve insanlardan peygamberler seçer. Doğrusu Allah işitir ve görür.
  10. Ey inananlar! Allah'tan sakının; herkes yarına ne hazırladığına baksın; Allah'tan sakının, çünkü Allah işlediklerinizden haberdardır.

türkçe Kuran sureleri :

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mücadele indirin:

Mücadele Suresi mp3 : Mücadele suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Mücadele Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Mücadele Suresi Bandar Balila
Bandar Balila
Mücadele Suresi Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Mücadele Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Mücadele Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Mücadele Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Mücadele Suresi Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Mücadele Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Mücadele Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Mücadele Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Mücadele Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Mücadele Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Mücadele Suresi Al Hosary
Al Hosary
Mücadele Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Mücadele Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Bizim için dua et, teşekkürler