Zuhruf suresi 40. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.

  1. Ayet
  2. mp3
  3. Sayfada
Zuhruf suresi 40 ayeti okunuşu - Diyanet İşleri Başkanlığı'nın Resmi Kur'an-ı Kerim Sayfasıdır , Abdulbaki Gölpınarlı meali, Kuran Araştırmaları Vakfı & ayet nasıl okunur : Zuhruf suresi - Az-Zukhruf aya 40 (The Gold Adornments).
  
   

﴿اَفَاَنْتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ اَوْ تَهْدِي الْعُمْيَ وَمَنْ كَانَ ف۪ي ضَلَالٍ مُب۪ينٍ ﴾ [الزخرف: 40]

ayet arapça & türkçe okunuşu

Efe-ente tusmi’u-ssumme ev tehdî-l’umye vemen kâne fî dalâlin mubîn(in) [Zuhruf: 40]


Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet

Sağırlara sen mi duyuracaksın? Yoksa körleri ve apaçık sapıklıkta olanları doğru yola sen mi eriştireceksin? [Zuhruf: 40]


Zuhruf Suresi 40. ayet tefsiri

Tebliğ, davete kulak veren ve gerçeği anlamak isteyen kimselere fayda verecektir. O halde gerçeği görmek istemeyen körlere ve onu işitmek istemeyen sağırlara üzülmeye gerek yoktur. Çünkü onlar Allah’ın azabına uğramak için inadına ellerinden gelen her şeyi yapmaktadırlar. Onlara verilecek dünyevi cezaları Peygamber ( s.a.s. )’in görüp görmemesi önemli değildir; Allah onları mutlaka cezalandıracak ve mü’minlerin intikamını onlardan alacaktır. Nitekim Medine döneminde bunlardan bir kısmı gerçekleşmiştir. Dolayısıyla din düşmanlarının bir an önce cezalandırılması gibi tamamen Cenâb-ı Hakk’ın takdirine bağlı hususlara takılmaktan ziyade, kul olarak bize gereken vazifelere yönelmemiz, bunun başında da Allah’ın kelamına sımsıkı sarılmamız istenmektedir. Çünkü Kur’an’da ne yapıp ne yapmayacağımız açık bir şekilde haber verilmektedir. Problemlerimizi çözecek, dünya ve âhiret huzurumuzu temin edecek tüm hükümler ve kâideler onda mevcuttur. Allah bizi âhirette Kur’an’da beyân ettiği bu ölçülere göre hesaba çekecektir. O halde en büyük gayemiz, Kur’an’ın gösterdiği dosdoğru yolda istikâmet üzere yürümek olmalıdır. En büyük mesaimizi bu hususta vermemiz gereklidir. Böyle yaptığımız zaman Kur’an bizim için aynı zamanda en büyük şeref ve izzet kaynağı olacaktır. Nitekim Hz. Ömer ile Nâfi b. Abdi’l-Hâris arasında geçen şu konuşma bu açıdan ne kadar ibretlidir:

Nâfi b. Abdi’l-Hâris, Usfan’da Hz. Ömer’e rastlamıştı. Ömer ( r.a. ) onu Mekke’ye vâli tâyin etmiş olduğu için:

“ −Mekkelilerin başına kimi bıraktın? ” diye sordu. O:

“ −İbn Ebzâ’yı! ” dedi. Hz. Ömer:

“ −İbn Ebzâ kimdir? ” diye sorunca Nâfî:

“ −Âzâd ettiğimiz kölelerden birisidir ” dedi. Ömer ( r.a. )’ın:

“ −Yerine bir âzatlıyı mı bıraktın? ” sorusu karşısında ise şu ibretli cevâbı verdi:

“ −O, Allah’ın kitabını okur ve farzlarını da iyi bilir. ” Bunun üzerine Hz. Ömer hayrânlık içerisinde:

“ –Resûlullah ( s.a.s. ): «Allah şu Kur’ân ile birtakım kimselerin kıymetini yükseltir; bazılarını da alçaltır» buyurmuştu! ” dedi. ( Müslim, Müsâfirîn 269 )

Allah Teâlâ’nın birliğine inanıp yalnız O’na kullukta bulunmak, bütün peygamberlerin tebliğ ettiği dinin esasını oluşturur. Bu sebeple buyruluyor ki:
Ömer Çelik Tefsiri
Zuhruf suresi Diyanet

Zuhruf'den 40 Ayeti'ni dinle


Zuhruf suresi 40 ayeti anlamı - okunuşu

Rasûlüm! Sağırlara gerçeği sen mi duyuracaksın? Yahut körleri ve apaçık bir sapıklık içinde olanları sen mi doğru yola eriştireceksin?


Mokhtasar tefsiri

Şüphesiz bunlar hakkı duymaktan sağırlar ve görme hususunda da körlerdir. -Ey Resul!- Sen mi o sağırlara işittirebileceksin veya kör olan veya dosdoğru yoldan apaçık sapıklıkta bulunan kimseye sen mi hidayet edeceksin?


Ali Fikri Yavuz

O halde (Ey Rasûlüm), sen mi sağırlara işittireceksin, yahud körlere ve açık bir sapıklıkta olanlara hidayet vereceksin


İngilizce - Sahih International


Then will you make the deaf hear, [O Muhammad], or guide the blind or he who is in clear error?

Zuhruf suresi oku

Abdulbaki Gölpınarlı meali


Sen mi sağıra duyuracaksın, yahut köre ve apaçık bir sapıklık içinde bulunana yol göstereceksin?


Azerice Bunyadov Memmedeliyev


(Ya Peyğəmbər!) Məgər sən karlara (sözmü) eşitdirə bilərsən?! Yaxud korları, haqq yoldan açıq-aşkar azanları doğru yolamı yönəldə bilərsən?!


Kuran Araştırmaları Vakfı


(Resulüm!) Sağırlara sen mi işittireceksin; yahut körleri ve apaçık sapıklıkta olanları doğru yola sen mi ileteceksin?

Zuhruf suresi (Az-Zukhruf) 40 ayeti arapça okunuşu

﴿أَفَأَنتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ أَوْ تَهْدِي الْعُمْيَ وَمَن كَانَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ الزخرف: 40]

efeente tüsmius summe ev tehdil umye vemen kane fi dalalim mübin

أفأنت تسمع الصم أو تهدي العمي ومن كان في ضلال مبين

سورة: الزخرف - آية: ( 40 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 492 )


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler


    türkçe Kuran sureleri :

    Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
    Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
    Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
    Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
    As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
    fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
    Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
    Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
    İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

    En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Zuhruf indirin:

    Zuhruf Suresi mp3 : Zuhruf suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
    Zuhruf Suresi Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    Zuhruf Suresi Bandar Balila
    Bandar Balila
    Zuhruf Suresi Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    Zuhruf Suresi Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    Zuhruf Suresi Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    Zuhruf Suresi Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    Zuhruf Suresi Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    Zuhruf Suresi Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    Zuhruf Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    Zuhruf Suresi Fares Abbad
    Fares Abbad
    Zuhruf Suresi Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    Zuhruf Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    Zuhruf Suresi Al Hosary
    Al Hosary
    Zuhruf Suresi Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    Zuhruf Suresi Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, June 24, 2025

    Bizim için dua et, teşekkürler