Kalem suresi 40. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿سَلْهُمْ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ﴾
[ القلم: 40]
selhüm eyyühüm biẕâlike za`îm.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Sor onlara: "Bunu kim üzerine alır?"
Kalem suresi DiyanetKalem suresi 40 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
-Ey Peygamber!- Bunu söyleyenlere hangisinin bunu savunacağını sor?
Ali Fikri Yavuz
(Ey Rasûlüm) onlara sor: “-İçlerinden hangisi (bu söyledikleri sözü dava edip doğru çıkarmağa) kefildir
İngilizce - Sahih International
Ask them which of them, for that [claim], is responsible.
Kalem suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Onlara sor, bunlara kefil olan kimmiş içlerinden?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Ya Peyğəmbər!) Onlardan soruş ki, hansı biri buna zamindir?
Kuran Araştırmaları Vakfı
Sor onlara: Bu iddiayı onların hangisi savunacak?
Kalem suresi (Al-Qalam) 40 ayeti arapça okunuşu
selhüm eyyühüm bizalike zaimEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Eğer yüz çevirirlerse de ki: "Allah bana yeter; O'ndan başka tanrı yoktur, yalnız O'na güveniyorum;
- Onlar Allah'ı bırakıp da O'nun, haklarında hiçbir delil indirmediği, kendilerinde de bir bilgi olmayan şeylere
- Üstünüze yedi kat sağlam gök bina ettik;
- Mescidler şüphesiz Allah'ındır, öyleyse oralarda Allah'a yalvarırken başkasını katmayın.
- Geldikleri zaman Allah: "Ayetlerimi anlamadığınız halde yalanladınız mı? Yoksa yaptığınız neydi?" der.
- Kardeşleri: "Ey Vezir! Onun yaşlanmış, kocamış bir babası vardır. Bizden birini onun yerine al. Doğrusu
- (Peygamber'in eşi hakkında) o yalanı uyduranlar içinizden bir güruhtur. Bunu kendiniz için kötü sanmayın, o
- Sana nasıl misaller getirdiklerine bir bak! Onlar sapmışlardır, yol bulamazlar.
- Sen, namaz kılan kulu bundan menedeni gördün mü?
- Şöyle sorulur: "Size ne oldu ki birbirinizle yardımlaşmıyorsunuz?"
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kalem indirin:
Kalem Suresi mp3 : Kalem suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler