Mutaffifin suresi 23. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ﴾
[ المطففين: 23]
`ale-l'erâiki yenżurûn.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
İyiler, şüphesiz, nimet içinde ve tahtlar üzerinde etrafı seyrederler.
Mutaffifin suresi DiyanetMutaffifin suresi 23 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Süslü döşekler üzerinde Rablerine, onları mutlu eden ve sevindiren şeylere nazar edip, bakarlar.
Ali Fikri Yavuz
Koltuklar üzerinde (neşe ile etrafı) seyrederler
İngilizce - Sahih International
On adorned couches, observing.
Mutaffifin suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Tahtlar üstünde bakarlar.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Onlar taxtlar üstündə (əyləşib Allahın hazır etdiyi ne’mətlərə) tamaşa edəcəklər.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Onlar orada koltuklar üzerinde etrafa bakarlar.
Mutaffifin suresi (Al-Mutaffifin) 23 ayeti arapça okunuşu
alel 'eraiki yenzurunEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İbrahim'in korkusu gidip de müjde kendisine ulaşınca, Lut milleti hakkında elçilerimizle tartışmaya girişti.
- Dileseydik, onu ayetlerimizle üstün kılardık; fakat o, dünyaya meyletti ve hevesine uydu. Durumu, üstüne varsan
- Yanına kör bir kimse geldi diye (Peygamber) yüzünü asıp çevirdi.
- İyiler, şüphesiz, nimet içinde ve tahtlar üzerinde etrafı seyrederler.
- Böylece, günahlarını itiraf ederler. Çılgın alevli cehennemlikler yok olsunlar!
- Öyleyse bu haksız bir paylaşma;
- Bunlar, ayetlerimize inanmış ve kendilerini Bize vermişlerdir.
- Memleketinden çıkarmak için seni nerdeyse zorlayacaklardı. O takdirde senin ardından onlar da pek az kalabilirlerdi.
- Sihirbazlar Firavun'a geldi, "Yenecek olursak bize şüphesiz bir mükafat var değil mi?" dediler.
- Yoksa, sen onlardan ücret istiyorsun da, ağır bir borç altında mı kalıyorlar? Elbette hayır.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mutaffifin indirin:
Mutaffifin Suresi mp3 : Mutaffifin suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler