Ahzab suresi 42. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا﴾
[ الأحزاب: 42]
vesebbiḥûhü bükratev veeṣîlâ.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
O'nu sabah akşam tesbih edin.
Ahzab suresi DiyanetAhzab suresi 42 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Allah Teâlâ`yı, tesbîh (Subhânallah) ve tehlîl (Lâ ilâhe illallah) ile gündüzün başında ve sonunda bu iki sözün faziletine binaen tenzîh edin.
Ali Fikri Yavuz
O’nu sabah ve akşam tesbih edin, yüceltin
İngilizce - Sahih International
And exalt Him morning and afternoon.
Ahzab suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve onu sabah, akşam, tenzih edin.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Onu səhər-axşam təqdis edib şə’ninə tə’riflər deyin! (Sübh, günorta, ikindi, axşam və gecə namazlarını qılın!)
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ve O'nu sabah-akşam tesbih edin.
Ahzab suresi (Al-Ahzab) 42 ayeti arapça okunuşu
vesebbihuhü bükratev ve esilaEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- De ki: "Bu Kuran büyük bir haberdir, ama siz ondan yüz çeviriyorsunuz."
- Vadettiğimiz güzel bir nimete kavuşan kimse; dünya hayatında kendisine bir geçimlik verdiğimiz, sonra kıyamet günü
- And olsun ki, gökleri, yeri ve ikisinin arasında bulunanları altı günde yarattık ve Biz bir
- Her ümmeti diz üstü çökmüş olarak görürsün. Her ümmet kitabına çağrılır. Onlara denir ki: "Bugün,
- Orada apaçık deliller vardır, İbrahim'in makamı vardır; kim oraya girerse, güvenlik içinde olur; oraya yol
- De ki: "Allah'ın azabı size ansızın veya açıkça gelirse, zalimlerden başkası mı yok olur? Bana
- Çünkü Allah bu kimselerin ecirlerini tam verir ve lütfu ile arttırır. Doğrusu O, bağışlayandır, şükrün
- Şöyle derler: "Vay bize! İşte bu ceza günüdür."
- O doğurmamış ve doğmamıştır.
- İşte onların varacağı yer cehennemdir. Oradan kaçacak yer de bulamıyacaklardır.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Ahzab indirin:
Ahzab Suresi mp3 : Ahzab suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler