Nisa suresi 68. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَلَهَدَيْنَاهُمْ صِرَاطًا مُسْتَق۪يمًا ﴾ [النساء: 68]
ayet arapça & türkçe okunuşuVelehedeynâhum sirâtan mustekîmâ(n) [Nisa: 68]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
O zaman onlara kendi katımızdan büyük bir ecir verir ve onları doğru yola eriştirirdik. [Nisa: 68]
Nisa Suresi 68. ayet tefsiri
Allah Teâlâ daha önceki ümmetlere, ezcümle İsrâiloğulları’na, kalp katılıklarının giderilmesi, işledikleri ağır günahların affı gibi çeşitli hikmetlere binaen kimi zaman çok ağır tekliflerle sorumlu kılmıştır. İslâm ise fıtrata uygunluk ve kolaylık dini olup insan tabiatına aykırı, mutad olandan fazla teklifler getirmemiştir. Hak Teâlâ 66. âyette, daha önceki âyetlerde beyân buyrulan itaat esasının bir zeyli olmak üzere, İslâm’daki bütün emir ve yasakların kolaylıkla itaat edilebilir cinsten olduğunu dolaylı bir biçimde beyân buyurmaktadır. Daha önemlisi İslâmî emir ve yasaklara uymanın neticesi çok parlaktır:
Ömer Çelik Tefsiri
Nisa suresi 68 ayeti anlamı - okunuşu
Ve onları mutlaka dosdoğru bir yola ulaştırırdık.
Mokhtasar tefsiri
Onlara birbirlerini öldürmeyi veya ülkelerinden çıkıp gitmelerini farz kılmış olsaydık onlardan pek az kimse dışında çoğu bu emrimizi yerine getirmezdi. Allah’a hamt etsinler ki, Allah onları meşakkatli şeylerle mükellef kılmadı. Şayet onlar kendilerine söylenen Allah`a itaat olan emirleri yapmış olsalardı, muhalefet etmelerinden daha hayırlı, imanları için de çok daha sağlam olurdu. Biz de onlara kendi katımızdan çok büyük sevap verir ve onları Allah’a ve cennetine ulaştıran yola ulaştırırdık.
Ali Fikri Yavuz
Ve onları, muhakkak doğru yola iletirdik
İngilizce - Sahih International
And We would have guided them to a straight path.
Nisa suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve onları dosdoğru yola sevk ederdik.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Və onları düz yola yönəldərdik.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ve onları dosdoğru bir yola iletirdik.
Nisa suresi (An-Nisa) 68 ayeti arapça okunuşu
﴿وَلَهَدَيْنَاهُمْ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا﴾
[ النساء: 68]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Zekeriya da: "Rabbim! Beni tek Başıma bırakma, Sen varislerin en hayırlısısın" diye nida etmişti.
- "Azabımı ve uyarmalarımı dinlememenin sonucunu tadın" dedik.
- Yüzlerinizi doğudan yana ve batıdan yana çevirmeniz iyi olmak demek değildir; Lakin iyi olan, Allah'a,
- Biz onu, anlayasınız diye, Arapça bir Kuran olarak indirdik.
- İnsanın içine işleyen bir sıcaklık ve kaynar su içinde, serinliği ve hoşluğu olmayan kara bir
- Kardeşleri Lut, onlara: "Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız? Doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim.
- And olsun ki Süleyman'ı denedik, hükümranlığını zayıf düşürdük; sonra eski haline döndü.
- Ama tartıları ağır gelen kimse hoş bir hayat içinde olacaktır.
- Bilmeyenler: "Allah bizimle konuşmalı veya bize bir ayet gelmeli değil miydi?" dediler. Onlardan öncekiler de
- Rumlar en yakın bir yerde yenildiler. Onlar bu yenilgilerinden bir kaç yıl sonra galip geleceklerdir.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Nisa indirin:
Nisa Suresi mp3 : Nisa suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler