Tekasür suresi 7. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَق۪ينِۙ ﴾ [التكاثر: 7]
ayet arapça & türkçe okunuşuŚumme leteravunnehâ ‘ayne-lyakîn(i) [Tekasür: 7]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
And olsun ki, onu gözünüzle kesin olarak göreceksiniz. [Tekasür: 7]
Tekasür Suresi 7. ayet tefsiri
Cenâb-ı Hak, kesin olarak bilmemiz gereken hususlara misal verir. Bunların başında cehennem gelir. Cehennem gerçektir. Şu an bile alev alev yanıp durmakta, suçluların içine atılacağı vakti beklemektedir. İnsanlar kıyamet günü diriltildikleri zaman cehennemi mutlaka göreceklerdir. Âyet-i kerîmede şöyle buyrulur: “ Ey insanlar! Sizden cehenneme uğramayacak hiç kimse yoktur. Bu, Rabbinin kesinleşmiş bir hükmüdür. ” ( Meryem 19/71 ) Demek bu görme, cehennemin yanına varma esnâsında olan görmedir. Sonra da müstahak olanlar içine atılarak onu “ ayne’l-yakîn ” olarak, yani gözleriyle ayan beyân göreceklerdir. “ Ayne’l-yakîn ”, gözle görerek elde edilen ve doğruluğu apaçık olan bilgi demektir. Burada hakke’l-yakîn mânasında kullanılmıştır. Dolayısıyla bunda bilen, biliş ve bilinen; gören, görüş ve görünen hep aynı şey olarak birleşmiş olur. Böyle biliş ve görüş de, Allah muhafaza buyursun, ancak o cehenneme girmekle gerçekleşir.
Şüphesiz bu durum, mahşer yerinde yapılacak çok ince, hassas ve dehşetli bir sorgunun ardından vuku bulacaktır:
Ömer Çelik Tefsiri
Tekasür suresi 7 ayeti anlamı - okunuşu
Sonra elbette siz onu, gözünüzle ayan beyân göreceksiniz.
Mokhtasar tefsiri
Sonra onu hiçbir kuşku olmayan kesin bir müşahedeyle göreceksiniz.
Ali Fikri Yavuz
Yine and olsun, onu, muhakkak kesin bir görüşle göreceksiniz
İngilizce - Sahih International
Then you will surely see it with the eye of certainty.
Tekasür suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Sonra da andolsun ki gözlerinizle göreceksiniz.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Bəli, siz (Cəhənnəmə vasil olduqdan sonra) onu mütləq öz gözünüzlə görəcəksiniz!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Sonra ahirette onu çıplak gözle göreceksiniz.
Tekasür suresi (At-Takathur) 7 ayeti arapça okunuşu
﴿ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ﴾
[ التكاثر: 7]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ey insan ve cin toplulukları! Sizin de hesabınızı ele alacağız.
- Artık onların malları ve çocukları seni imrendirmesin. Allah bunlarla onlara dünya hayatında azabetmek ve canlarının
- Allah'ın sizinle, düşmanlık gösterdiğiniz kimseler arasında bir sevgi yaratması umulur; Allah Kadir'dir, Allah bağışlayandır, acıyandır.
- Allah, Adem'i, Nuh'u, İbrahim ailesini, İmran ailesini birbirinin soyundan olarak alemlere tercih etti. Allah işitendir,
- And olsun ki, peygamberlerin kıssalarında, aklı olanlar için ibretler vardır. Kuran uydurulabilen bir söz değildir.
- Yeryüzünde olanların hepsi ve bir misli daha zalimlerin olmuş olsa, kıyamet günündeki kötü azap için
- Kendilerine ilim verilenler, sana Rabbinden indirilenin hak olduğunu, güçlü ve hamde layık olanın yolunu gösterdiğini
- "Doğrusu Rabbimizin yüceliği her yücelikten üstündür. O, zevce ve çocuk edinmemiştir."
- Yüzleri ağaranlar ise Allah'ın rahmetindedirler. Onlar orada temellidirler.
- Kardeşleri Hud, onlara: "Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız? Doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim;
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tekasür indirin:
Tekasür Suresi mp3 : Tekasür suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




