İnfitar suresi 16. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَٓائِب۪ينَۜ ﴾ [الانفطار: 16]
ayet arapça & türkçe okunuşuVemâ hum ‘anhâ biġâ-ibîn(e) [İnfitar: 16]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Oradan bir daha ayrılamazlar. [İnfitar: 16]
İnfitar Suresi 16. ayet tefsiri
13. âyette geçen اَلْاَبْرَارُ ( ebrâr ), Allah’a ve âhirete iman eden, bir gün dünyada yapıp ettiklerinin kaydedildiği amel defterinin getirilip önüne konulacağına ve bunların hesabını vereceğine inanan, bu sebeple amel defterini iyiliklerle doldurmaya çalışan mümin kişidir. İşte bunlar, cennette, türlü türlü nimetler içinde olacaklardır. اَلْفُجَّارُ ( füccâr ) ise kıyamete, hesap ve cezaya inanmadığı için amel defterini kötülüklerle kirleten kimselerdir. Rabbine karşı terbiyesizlik edip, aşırı isyan ve muhalefete sapanlardır. Bunlar da elbette alevli ateşe atılacaklar, bir daha oradan çıkamayacaklardır. Burada mü’minlerin “ ebrar ”, kâfirlerin “ füccâr ” diye vasfedilerek, imanın insanı iyi işlere yönlendirip onu iyiler arasına katacağına; küfrün de insanı kötülüklere itip onu kötüler arasına katacağına vurgu yapılır.
İyilerle kötülerin âkıbetine ışık tutan şu kıssa ne kadar ibretlidir:
Süleyman b. Abdülmelik Mekke’ye giderken Medine’ye uğradığında ileri gelen zatlardan biri olan Ebu Hazm’i getirtmiş ve onunla karşılıklı bir sohbette bulunmuştu. Ebu Hazim ona çok acı öğütler verdi. Neticede aralarında sorulu cevaplı şöyle bir konuşma geçti. Süleyman:
“ - Ey Ebu Hazim! Yarın Allah’a varmak nasıl olacak? ” diye sordu. Ebu Hazim:
“ - İhsan sahibine gelince o, yolculuğundan evine ve çoluk çocuğuna dönen bir yolcu gibi; isyankâr ise efendisine geri dönen kaçak köle gibi Allah’a varacak ” diye cevap verdi. Bunun üzerine Süleyman ağladı da:
“ Keşke Allah yanında bize ne var bilseydim ” dedi. Ebu Hazim:
“ - Amelini Allah’ın kitabına arzet ” deyince Süleyman:
“ - Allah’ın kitabının neresine arz edeyim? ” dedi. Ebu Hazim de ona bu sûrenin 13-14. âyetlerini yani:
“ Buna göre iyilik, itaat ve fazilet sahibi kimseler, hiç şüphesiz içinde nimetlerin kaynadığı cennettedir. Yoldan sapan inkârcı suçlular ise kızgın alevli cehennemdedir ” ( İnfitâr 82/13-14 ) âyetlerini okudu. ( Fahreddin er-Râzî, Mefâtîhu’l-gayb, XXXI, 78 )
Netice olarak:Ömer Çelik Tefsiri
İnfitar suresi 16 ayeti anlamı - okunuşu
Oradan bir daha ayrılamaz, kaçıp kurtulamazlar.
Mokhtasar tefsiri
Oradan asla ayrılamayacak, bilakis sonsuza kadar kalacaklardır.
Ali Fikri Yavuz
Oradan asla çıkacak değillerdir
İngilizce - Sahih International
And never therefrom will they be absent.
İnfitar suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve oradan hiç ayrılmazlar.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Onlar əsla oradan çıxan deyillər!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Onlar (kafirler) oradan bir daha da ayrılmazlar.
İnfitar suresi (Al-Infitar) 16 ayeti arapça okunuşu
﴿وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ﴾
[ الانفطار: 16]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Doğrusu bu hükümler ilk sahifelerde, İbrahim ve Musa'nın sahifelerinde de vardır.
- İkindi vaktine (Asra; çağa) and olsun ki,
- Karun'u, Firavun'u ve Haman'ı da yok ettik. And olsun ki Musa kendilerine belgelerle gelmişti de
- "Sen ve beraberindekiler yüzünden uğursuzluğa uğradık" dediler. Salih: "Uğursuzluğunuz Allah katındandır; belki imtihana çekilen bir
- Öyleyken, Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlarsınız?
- Şüphesiz sen büyük bir ahlaka sahipsindir.
- Onlardan önce nice nesilleri yok ettik ki, onlar varlıkça ve gösterişçe bunlardan daha üstündüler.
- O'nun nüfuzu sadece, O'nu dost edinenler ve Allah'a ortak koşanlar üzerindedir.
- "Allah size Kitap'ı açık açık indirmişken O'ndan başka bir hakem mi isteyeyim?" Kendilerine Kitap verdiklerimiz,
- Ettiklerine sevinen ve yapmadıklarıyla övülmekten hoşlananların, sakın onların azabdan kurtulacaklarını sanma; elem verici azab onlaradır.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah İnfitar indirin:
İnfitar Suresi mp3 : İnfitar suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




