Vakıa suresi 79. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿لَّا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ﴾
[ الواقعة: 79]
lâ yemessühû ille-lmüṭahherûn.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Doğrusu bu Kitap, sadece arınmış olanların dokunabileceği, saklı bir Kitap'da mevcutken Alemlerin Rabbi tarafından indirilmiş olan Kuranı Kerim'dir.
Vakıa suresi DiyanetVakıa suresi 79 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Ona ancak günah ve kusurlardan temizlenmiş melekler dokunabilir.
Ali Fikri Yavuz
Ona tertemiz (abdestli) olanlardan başkası el sürmesin
İngilizce - Sahih International
None touch it except the purified.
Vakıa suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ona, temiz olanlardan başkaları dokunamaz.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Ona yalnız pak olanlar toxuna bilər!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ona ancak temizlenenler dokunabilir.
Vakıa suresi (Al-Waqiah) 79 ayeti arapça okunuşu
la yemessühu illel mütahherunEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Allah, yeri yaratıkları için meydana getirmiştir.
- İbrahim'in korkusu gidip de müjde kendisine ulaşınca, Lut milleti hakkında elçilerimizle tartışmaya girişti.
- De ki, "Ey kitap ehli! Allah'a, bize indirilene ve daha önce indirilene inanmamızdan ve çoğunuzun
- Bunlar, büyük bir günde tekrar dirileceklerini sanmıyorlar mı?
- Esip savuran rüzgarlara, yağmur yüklü bulutlara, kolayca süzülen gemiler ve işleri yöneten meleklere and olsun
- Hayır; Allah'ın kendisine buyurduğunu hala yerine getirmemiştir.
- Bilin ki, dünya hayatı oyun, oyalanma, süslenme, aranızda övünme ve daha çok mal ve çocuk
- "Onları kötülüklerden koru! O gün kötülüklerden kimi korursan, ona şüphesiz rahmet etmiş olursun. Bu büyük
- Bundan, dönebilecek kimseler döndürülür.
- "Allah'a koştuğunuz ortaklardan nasıl korkarım? Oysa siz, Allah'ın hakkında size bir delil indirmediği bir şeyi
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Vakıa indirin:
Vakıa Suresi mp3 : Vakıa suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler