Lokman suresi 8. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿اِنَّ الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتُ النَّع۪يمِۙ ﴾ [لقمان: 8]
ayet arapça & türkçe okunuşuİnne-lleżîne âmenû ve’amilû-ssâlihâti lehum cennâtu-nna’îm(i) [Lokman: 8]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
İnanıp yararlı iş işleyenler için, Allah'ın vadi gereğince temelli kalacakları nimet cennetleri vardır. O; güçlüdür, hakim'dir. [Lokman: 8]
Lokman Suresi 8. ayet tefsiri
Şüphesiz Allah Teâlâ, mü’minlere verdiği bu sözünü yerine getirerecek güce sahiptir. Bununla birlikte O’nu bu sözünden dönmeye zorlayacak hiçbir güç de yoktur.
Rabbinizin nimetlerini ve azametini anlamak için şu ilâhî kudret tecellilerine bakın:Ömer Çelik Tefsiri
Lokman suresi 8 ayeti anlamı - okunuşu
man edip sâlih ameller yapanlara ise, nimetlerle dolu cennetler vardır.
Mokhtasar tefsiri
Şüphesiz ki Allah`a iman eden ve salih amel işleyenler için Naim cennetleri vardır. Orada Allah`ın onlar için hazırladığı nimetlerden bol bol istifade ederler.
Ali Fikri Yavuz
Fakat iman edip de salih ameller işliyenler, şüphesiz ki onlara, Na’îm cennetleri (nimetleri tükenmez cennetler) var
İngilizce - Sahih International
Indeed, those who believe and do righteous deeds - for them are the Gardens of Pleasure.
Lokman suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Şüphe yok ki inananlarındır ve iyi işlerde bulunanlarındır Naim cennetleri.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
İman gətirib yaxşı işlər görənləri Nəim cənnətləri gözləyir.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Şüphesiz, iman edip de güzel davranışlarda bulunanlar için, nimetleri bol cennetler vardır.
Lokman suresi (Luqman) 8 ayeti arapça okunuşu
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتُ النَّعِيمِ﴾
[ لقمان: 8]
إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم جنات النعيم
سورة: لقمان - آية: ( 8 ) - جزء: ( 21 ) - صفحة: ( 411 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ey Peygamber! İnkarcılarla, ikiyüzlülerle savaş; onlara karşı sert davran. Varacakları yer cehennemdir, ne kötü dönüştür.
- Bu durumumuz öncekilerin geleneğidir. Biz azaba uğratılacak da değiliz" dediler.
- Kanınızı dökmeyin, birbirinizi yurdunuzdan sürmeyin diye sizden söz almıştık, sonra bunu böylece kabul etmiştiniz, buna
- Biz dilesek onlara gökten bir mucize indiririz de ona boyun eğip kalırlar.
- Azad edecek köle bulamayanın, ailesiyle temastan önce iki ay birbiri peşinden oruç tutması gerekir. Buna
- O, senden, sen de O'ndan hoşnut olarak Rabbine dön!
- Haksızlık edenlere de: "Sürekli azabı tadın, ancak yaptığınıza karşılık ceza çekiyorsunuz" denir.
- Doğrusu ölümden sonra tekrar dirilten de O'dur.
- Bu arada Firavun şehirlere, "Doğrusu bunlar bizi öfkelendiren döküntü azınlıklardır; hepimiz tedbirli olmalıyız" diyen münadiler
- Rablerinden korkarak titreyenler, Rablerinin ayetlerine inananlar, Rablerine eş koşmayanlar, Rablerine dönecekleri için kalbleri ürpererek vermeleri
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Lokman indirin:
Lokman Suresi mp3 : Lokman suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler