Mearic suresi 9. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ﴾
[ المعارج: 9]
vetekûnü-lcibâlü kel`ihn.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Dağlar da atılmış pamuğa döner.
Mearic suresi DiyanetMearic suresi 9 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Dağlar ise atılmış (uçuşan, hafif) yün gibi olur.
Ali Fikri Yavuz
Dağlar da, renk renk atılmış yün gibi bulunacak
İngilizce - Sahih International
And the mountains will be like wool,
Mearic suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve dağlar, atılmış renkrenk pamuğa benzer.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Dağlar da didilmiş (rəngbərəng) yun kimi olacaqdır.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Dağlar da atılmış yüne döner.
Mearic suresi (Al-Maarij) 9 ayeti arapça okunuşu
ve tekunül cibalü kelihnEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Yer dehşetle sarsıldıkça sarsıldığı, yeryüzü ağırlıklarını dışarıya çıkardığı ve insanın: "Buna ne oluyor?" dediği zaman;
- İnkar eden kimseler ve ayetlerimizi yalan sayanlar cehennemlik olanlardır, onlar orada temelli kalacaklardır.
- Güneş de yörüngesinde yürüyüp gitmektedir. Bu, güçlü ve bilgin olan Allah'ın kanunudur.
- "Bu apaçık bir sihirdir; öldüğümüz, toprak ve kemik olduğumuz zaman, önceki babalarımız yahut biz mi
- Mallarının bir kısmını, kendilerini temizleyip arıtacak sadaka olarak al, onlara dua et; senin duan onlar
- Elinizde bulunan esirlere, "Allah kalblerinizde bir iyilik bulursa, size sizden alınanın daha hayırlısını verir, sizi
- Onun ve elleriyle yaptıklarının ürünlerini yesinler; şükretmezler mi?
- Bir iyiliği açığa vurur veya gizler yahut bir kötülüğü affederseniz, bilin ki Allah da Affeden'dir,
- Elçilerimiz İbrahim'e müjde ile geldiklerinde: "Biz şu kent halkını yok edeceğiz, çünkü oranın halkı zalim
- Doğrusu Rablerinin azabından kimse güvende değildir.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mearic indirin:
Mearic Suresi mp3 : Mearic suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler