Beled suresi 9. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ﴾
[ البلد: 9]
velisânev veşefeteyn.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Biz onun için iki göz, bir dil ve iki dudak var etmedik mi?
Beled suresi DiyanetBeled suresi 9 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Konuşabileceği bir dil ve iki dudak vermedik mi?
Ali Fikri Yavuz
Bir dil ve iki dudak
İngilizce - Sahih International
And a tongue and two lips?
Beled suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve bir dille iki dudak?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Eləcə də bir dil və qoşa dodaq (vermədikmi)?!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Bir dil ve iki dudak,
Beled suresi (Al-Balad) 9 ayeti arapça okunuşu
velisanev veşefeteynEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- And olsun ki, Tevrat'tan sonra Zebur'da da yeryüzüne ancak iyi kullarımın mirasçı olduğunu yazmıştık.
- Ama, inkar eden kimselere denir ki: "Ayetlerim size okunmuş, siz de büyüklenip suçlu bir millet
- Onlar kıyamet gününün kendilerine ansızın gelmesini mi bekliyorlar. Şüphesiz onun alametleri belirmiştir. Kendilerine gelip çatınca
- Sonra Biz onlara verdiğimiz sözü yerine getirdik, kendilerini ve dilediklerimizi kurtardık; aşırı gidenleri ise yok
- Musa, halkının haberi olmadığı bir zamanda, şehre girdi. Biri kendi adamlarından, diğeri de düşmanı olan
- "Ey Oğullarım! Gidin, Yusuf'u ve kardeşini arayın. Allah'ın rahmetinden ümidinizi kesmeyin; doğrusu kafirlerden başkası Allah'ın
- "Onları kötülüklerden koru! O gün kötülüklerden kimi korursan, ona şüphesiz rahmet etmiş olursun. Bu büyük
- Ey İnsanlar! Rabbiniz tarafından bağışlanmaya, Allah'a ve Peygamberine inananlar için hazırlanmış, genişliği yerle göğün genişliği
- İnsanlara, halkına elçiler gelen şehri mesel olarak anlat:
- İnsanı yarattı, ona konuşmayı öğretti.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Beled indirin:
Beled Suresi mp3 : Beled suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler