سورة النبأ بالأردية

  1. استمع للسورة
  2. سور أخرى
  3. ترجمة السورة
القرآن الكريم | ترجمة معاني القرآن | اللغة الأردية | سورة النبأ | An Naba - عدد آياتها 40 - رقم السورة في المصحف: 78 - معنى السورة بالإنجليزية: The Great News.

عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ(1)

(یہ) لوگ کس چیز کی نسبت پوچھتے ہیں؟

عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ(2)

(کیا) بڑی خبر کی نسبت؟

الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ(3)

جس میں یہ اختلاف کر رہے ہیں

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ(4)

دیکھو یہ عنقریب جان لیں گے

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ(5)

پھر دیکھو یہ عنقریب جان لیں گے

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا(6)

کیا ہم نے زمین کو بچھونا نہیں بنایا

وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا(7)

اور پہاڑوں کو (ا س کی) میخیں (نہیں ٹھہرایا؟)

وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا(8)

(بے شک بنایا) اور تم کو جوڑا جوڑابھی پیدا کیا

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا(9)

اور نیند کو تمہارے لیے (موجب) آرام بنایا

وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا(10)

اور رات کو پردہ مقرر کیا

وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا(11)

اور دن کو معاش (کا وقت) قرار دیا

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا(12)

اور تمہارے اوپر سات مضبوط (آسمان) بنائے

وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا(13)

اور (آفتاب کا) روشن چراغ بنایا

وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا(14)

اور نچڑتے بادلوں سے موسلا دھار مینہ برسایا

لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا(15)

تاکہ اس سے اناج اور سبزہ پیدا کریں

وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا(16)

اور گھنے گھنے باغ

إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا(17)

بےشک فیصلہ کا دن مقرر ہے

يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا(18)

جس دن صور پھونکا جائے گا تو تم لوگ غٹ کے غٹ آ موجود ہو گے

وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا(19)

اور آسمان کھولا جائے گا تو (اس میں) دروازے ہو جائیں گے

وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا(20)

اور پہاڑ چلائے جائیں گے تو وہ ریت ہو کر رہ جائیں گے

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا(21)

بےشک دوزخ گھات میں ہے

لِّلطَّاغِينَ مَآبًا(22)

(یعنی) سرکشوں کا وہی ٹھکانہ ہے

لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا(23)

اس میں وہ مدتوں پڑے رہیں گے

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا(24)

وہاں نہ ٹھنڈک کا مزہ چکھیں گے۔ نہ (کچھ) پینا (نصیب ہو گا)

إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا(25)

مگر گرم پانی اور بہتی پیپ

جَزَاءً وِفَاقًا(26)

(یہ) بدلہ ہے پورا پورا

إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا(27)

یہ لوگ حساب (آخرت) کی امید ہی نہیں رکھتے تھے

وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا(28)

اور ہماری آیتوں کو جھوٹ سمجھ کر جھٹلاتے رہتے تھے

وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا(29)

اور ہم نے ہر چیز کو لکھ کر ضبط کر رکھا ہے

فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا(30)

سو (اب) مزہ چکھو۔ ہم تم پر عذاب ہی بڑھاتے جائیں گے

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا(31)

بے شک پرہیز گاروں کے لیے کامیابی ہے

حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا(32)

(یعنی) باغ اور انگور

وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا(33)

اور ہم عمر نوجوان عورتیں

وَكَأْسًا دِهَاقًا(34)

اور شراب کے چھلکتے ہوئے گلاس

لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا(35)

وہاں نہ بیہودہ بات سنیں گے نہ جھوٹ (خرافات)

جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا(36)

یہ تمہارے پروردگار کی طرف سے صلہ ہے انعام کثیر

رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا(37)

وہ جو آسمانوں اور زمین اور جو ان دونوں میں ہے سب کا مالک ہے بڑا مہربان کسی کو اس سے بات کرنے کا یارا نہیں ہوگا

يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا(38)

جس دن روح (الامین) اور فرشتے صف باندھ کر کھڑے ہوں گے تو کوئی بول نہ سکے گا مگر جس کو (خدائے رحمٰن) اجازت بخشے اور اس نے بات بھی درست کہی ہو

ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا(39)

یہ دن برحق ہے۔ پس جو شخص چاہے اپنے پروردگار کے پاس ٹھکانہ بنا ئے

إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا(40)

ہم نے تم کو عذاب سے جو عنقریب آنے والا ہے آگاہ کر دیا ہے جس دن ہر شخص ان (اعمال) کو جو اس نے آگے بھیجے ہوں گے دیکھ لے گا اور کافر کہے گا کہ اے کاش میں مٹی ہوتا


المزيد من السور باللغة الأردية:

سورة البقرة آل عمران سورة النساء
سورة المائدة سورة يوسف سورة ابراهيم
سورة الحجر سورة الكهف سورة مريم
سورة السجدة سورة يس سورة الدخان
سورة النجم سورة الرحمن سورة الواقعة
سورة الحشر سورة الملك سورة الحاقة

تحميل سورة النبأ بصوت أشهر القراء :

قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة النبأ كاملة بجودة عالية
سورة النبأ أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة النبأ خالد الجليل
خالد الجليل
سورة النبأ سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة النبأ سعود الشريم
سعود الشريم
سورة النبأ عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة النبأ عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سورة النبأ علي الحذيفي
علي الحذيفي
سورة النبأ فارس عباد
فارس عباد
سورة النبأ ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة النبأ محمد جبريل
محمد جبريل
سورة النبأ محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة النبأ الحصري
الحصري
سورة النبأ العفاسي
مشاري العفاسي
سورة النبأ ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة النبأ ياسر الدوسري
ياسر الدوسري



Sunday, May 5, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب