سورة المرسلات بالكازاخية

  1. استمع للسورة
  2. سور أخرى
  3. ترجمة السورة
القرآن الكريم | ترجمة معاني القرآن | اللغة الكازاخية | سورة المرسلات | Mursalat - عدد آياتها 50 - رقم السورة في المصحف: 77 - معنى السورة بالإنجليزية: Those Sent Forth.

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا(1)

Ант етемін, жалғасты түрде жіберілгендермен

فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا(2)

әрі қатты есушілермен

وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا(3)

және жайып таратушылармен

فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا(4)

және ажыратып айырушылармен

فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا(5)

және еске салынатынды уахиды жеткізушілермен ант етемін

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا(6)

уәж-кешіру ретінде, не ескерту ретінде

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ(7)

Шын мәнінде, сендерге уәде етіліп жатқан нәрселер, әлбетте орындалады

فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ(8)

жұлдыздар сөндірілген кезде

وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ(9)

әрі аспан айрылған кезде

وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ(10)

және таулар үгітіліп ұшырылған кезде

وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ(11)

және елшілерге уақыт белгіленген кезде

لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ(12)

Мұрсат қай күнге дейін берілген еді

لِيَوْمِ الْفَصْلِ(13)

Айыру күніне дейін

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ(14)

Ей, Мұхаммед! Айыру күнінің не екенін саған не білдірді

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(15)

Сол күні Аллаһтың уәдесін өтірік санаушыларға қасірет бар

أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ(16)

Біз әуелгілерді жойып жібермедік пе

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ(17)

Сосын одан кейінгілерді де олардың артынан жібереміз

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ(18)

Біз қылмыскерлерді осылай етеміз

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(19)

Сол күні ақиретті өтірік санаушыларға қасірет бар

أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ(20)

Біз сендерді болмашы бір сұйықтан жаратпадық па

فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ(21)

әрі оны бір берік жайға жатырға орналастырмадық па

إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ(22)

белгілі бір мерзімге дейін

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ(23)

Біз алдын ала өлшеп белгіледік, қандай жақсы өлшеп, белгілеушіміз

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(24)

Сол күні Аллаһтың құдіретін өтірік санаушыларға қасірет бар

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا(25)

Біз жерді жинаушы етпедік пе

أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا(26)

тірілерді және өлілерді

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا(27)

Әрі онда мызғымас биік болғандарды тауларды орнатып, сендерді тұщы сумен қамтамасыз еттік

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(28)

Сол күні Аллаһтың белгілерін өтірік санаушыларға қасірет бар

انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ(29)

Оларға : «Өздерің өтірік деп санағандарыңа барыңдар

انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ(30)

Үш тармақты көлеңкеге барыңдар

لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ(31)

Оның саясы да жоқ әрі ол жалыннан да қорғамайды

إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ(32)

Ол тозақ зәулім ғимараттардай ұшқындарды атып тұрады

كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ(33)

Бейне бір сары түйелерге ұқсаған», делінеді

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(34)

Сол күні Сот күнін өтірік санаушыларға қасірет бар

هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ(35)

Бұл олар сөйлемейтін күн

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ(36)

әрі оларға ақталуға рұқсат берілмейді

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(37)

Сол күні Есеп күнін өтірік санаушыларға қасірет бар

هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ(38)

Бұл Ажырату күні. Біз сендерді де, алдыңғыларды да жинаймыз

فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ(39)

Егер сендерде бірер айла-шарғы болса, Маған жасап көріңдер

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(40)

Сол күні Аллаһтың жазасын өтірік санаушыларға қасірет бар

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ(41)

Ал, тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанғандар саялар мен бұлақтарда

وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ(42)

көңілдері қалаған жемістер арасында болады

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ(43)

Оларға : «Жасаған амалдарын, үшін рахаттанып жеңдер, ішіңдер!» делінеді

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ(44)

Анығында Біз ықыласпен жақсылық істеушілердің қайтарым сыйын осылай береміз

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(45)

Сол күні Қайтарымды өтірік санаушыларға қасірет бар

كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ(46)

Күнәһарларға : «Жеңдер әрі аздап пайдалана тұрындар. Себебі сендер қылмыскерсіңдер» делінеді

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(47)

Сол күні Қайта тірілуді өтірік санаушыларға қасірет бар

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ(48)

Қашан оларға: «Рукуғ жасаңдар», делінгенде, олар рүкүғ жасамайды

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(49)

Сол күні діни парыздарды өтірік санаушыларға қасірет бар

فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ(50)

Енді олар бұдан кейін қай сөзге сенеді


المزيد من السور باللغة الكازاخية:

سورة البقرة آل عمران سورة النساء
سورة المائدة سورة يوسف سورة ابراهيم
سورة الحجر سورة الكهف سورة مريم
سورة السجدة سورة يس سورة الدخان
سورة النجم سورة الرحمن سورة الواقعة
سورة الحشر سورة الملك سورة الحاقة

تحميل سورة المرسلات بصوت أشهر القراء :

قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة المرسلات كاملة بجودة عالية
سورة المرسلات أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة المرسلات خالد الجليل
خالد الجليل
سورة المرسلات سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة المرسلات سعود الشريم
سعود الشريم
سورة المرسلات عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة المرسلات عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سورة المرسلات علي الحذيفي
علي الحذيفي
سورة المرسلات فارس عباد
فارس عباد
سورة المرسلات ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة المرسلات محمد جبريل
محمد جبريل
سورة المرسلات محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة المرسلات الحصري
الحصري
سورة المرسلات العفاسي
مشاري العفاسي
سورة المرسلات ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة المرسلات ياسر الدوسري
ياسر الدوسري



Wednesday, May 1, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب