سورة عبس بالإسبانية

  1. استمع للسورة
  2. سور أخرى
  3. ترجمة السورة
القرآن الكريم | ترجمة معاني القرآن | اللغة الإسبانية | سورة عبس | Abasa - عدد آياتها 42 - رقم السورة في المصحف: 80 - معنى السورة بالإنجليزية: He Frowned.

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ(1)

Frunció el ceño y se apartó

أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ(2)

porque vino a él el ciego.

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ(3)

Pero quién sabe?, tal vez se purifique,

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ(4)

o recuerde y le beneficie el Recuerdo.

أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ(5)

Al que es rico,

فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ(6)

le dedicas atención;

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ(7)

cuando no es responsabilidad tuya que se purifique.

وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ(8)

Mientras quien viene a ti con afán

وَهُوَ يَخْشَىٰ(9)

y es temeroso,

فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ(10)

te despreocupas de él.

كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ(11)

Pero no! Es un Recuerdo.

فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ(12)

Así pues, quien quiera que recuerde.

فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ(13)

Contenido en páginas veneradas,

مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ(14)

elevadas, purificadas,

بِأَيْدِي سَفَرَةٍ(15)

por manos de mediadores

كِرَامٍ بَرَرَةٍ(16)

nobles y virtuosos.

قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ(17)

Que muera el hombre! Qué ingrato es!

مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ(18)

De qué cosa lo creó?

مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ(19)

De una gota de esperma lo creó y lo determinó,

ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ(20)

luego le propició el camino

ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ(21)

y luego le hace morir y entrar en la tumba.

ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ(22)

Y después, cuando quiera, lo devolverá a la vida.

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ(23)

Pero no! No ha cumplido lo que Él le ordenó.

فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ(24)

Que se fije el hombre en lo que come:

أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا(25)

Es cierto que hacemos que caiga agua en forma de precipitaciones,

ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا(26)

y seguidamente hendimos la tierra en surcos,

فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا(27)

y hacemos que en ella broten granos,

وَعِنَبًا وَقَضْبًا(28)

viñedos y hierbas comestibles,

وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا(29)

olivos y palmeras,

وَحَدَائِقَ غُلْبًا(30)

frondosos vergeles,

وَفَاكِهَةً وَأَبًّا(31)

fruta y pastos.

مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ(32)

Como disfrute para vosotros y vuestros rebaños.

فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ(33)

Y cuando el Grito ensordecedor llegue,

يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ(34)

el día en que el hombre huya de su hermano,

وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ(35)

de su madre y de su padre,

وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ(36)

de su compañera y de sus hijos.

لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ(37)

Ese día, cada uno tendrá una preocupación.

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ(38)

Ese día habrá rostros resplandecientes

ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ(39)

que reirán gozosos.

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ(40)

Y ese día habrá rostros polvorientos,

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ(41)

cubiertos de negrura.

أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ(42)

Esos eran los encubridores, farsantes.


المزيد من السور باللغة الإسبانية:

سورة البقرة آل عمران سورة النساء
سورة المائدة سورة يوسف سورة ابراهيم
سورة الحجر سورة الكهف سورة مريم
سورة السجدة سورة يس سورة الدخان
سورة النجم سورة الرحمن سورة الواقعة
سورة الحشر سورة الملك سورة الحاقة

تحميل سورة عبس بصوت أشهر القراء :

قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة عبس كاملة بجودة عالية
سورة عبس أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة عبس خالد الجليل
خالد الجليل
سورة عبس سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة عبس سعود الشريم
سعود الشريم
سورة عبس عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة عبس عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سورة عبس علي الحذيفي
علي الحذيفي
سورة عبس فارس عباد
فارس عباد
سورة عبس ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة عبس محمد جبريل
محمد جبريل
سورة عبس محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة عبس الحصري
الحصري
سورة عبس العفاسي
مشاري العفاسي
سورة عبس ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة عبس ياسر الدوسري
ياسر الدوسري



Sunday, May 5, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب