سوره مدّثر به زبان یوروبا
Iwo oludasobora |
Dide ki o sekilo |
Oluwa re si ni ki o gbe titobi fun |
Aso re ni ki o fo mo |
Orisa ni ki o jinna si |
Ma se tore nitori ki o le ri pupo gba |
Oluwa re ni ki o se suuru fun |
Nigba ti won ba fon fere oniwo fun ajinde |
iyen, ni ojo yen, ni ojo inira |
ti ko nii rorun fun awon alaigbagbo |
Fi Mi da eni ti Mo da ni oun nikan |
Mo si fun un ni opolopo dukia |
ati awon omokunrin t’o n be pelu re |
Mo si se aye nirorun fun un gan-an |
Leyin naa, o tun n jerankan pe ki Ng se alekun |
Rara o! Dajudaju o je alatako si awon ayah Wa |
Emi yoo la iya ponkeponke bo o lorun (ninu Ina) |
Dajudaju o ronu (lodi nipa al-Ƙur’an). O si pinnu (oro kan ninu emi re) |
Won si sebi le e nipa bi o se pinnu |
Leyin naa, Won tun sebi le e nipa bi o se pinnu |
ثُمَّ نَظَرَ(21) Leyin naa, o wo sun |
Leyin naa, o faju ro, o si diju magbari |
Leyin naa, o peyin da, o si segberaga |
O si wi pe: "Ki ni eyi bi ko se idan atowodowo |
Ki ni eyi bi ko se oro abara |
Emi yoo fi sinu ina Saƙor |
Ki l’o mu o mo ohun t’o n je ina Saƙor |
(Saƙor) ko nii se e ku, ko si nii pa a ti |
O maa jo awo ara di dudu |
(Awon molaika) mokandinlogun ni eso re |
Awa ko se eni kan ni eso Ina afi awon molaika. Awa ko si se onka won (bee) bi ko se (nitori ki o le je) adanwo fun awon t’o sai gbagbo, ati nitori ki awon ti A fun ni Tira le ni amodaju ati nitori ki awon ti won gbagbo ni ododo le lekun ni igbagbo ododo. (O ri bee) nitori ki awon ti A fun ni Tira ati awon onigbagbo ododo ma baa seyemeji ati nitori ki awon ti arun wa ninu okan won ati awon alaigbagbo le wi pe: "Ki ni Allahu gba lero pelu apejuwe yii?" Bayen ni Allahu se n si eni ti O ba fe lona, O si n to eni ti O ba fe sona. Ko si si eni ti o mo awon omo ogun Oluwa re afi Oun naa. (Ina Saƙor) ko si je kini kan bi ko se iranti fun abara |
E gbo! Allahu bura pelu osupa |
O tun bura pelu ale nigba ti o ba lo |
O tun bura pelu owuro nigba ti ojumo ba mo |
Dajudaju (ina Saƙor) ni okan ninu (awon adanwo) t’o tobi |
(O je) ikilo fun abara |
Fun eni ti o ba fe ninu yin lati te siwaju tabi lati fa seyin |
Emi kookan ni oniduuro fun ohun t’o se nise |
Ayafi awon ero owo otun |
Won yoo maa bira won leere oro ninu awon Ogba Idera |
nipa awon elese pe |
Ki ni o mu yin wo inu ina Saƙor |
Won yoo wi pe: "Awa ko si ninu awon olukirun ni |
Awa ko si si ninu awon t’o n bo awon mekunnu |
Awa si maa n so isokuso pelu awon onisokuso |
Ati pe awa maa n pe Ojo esan niro |
titi iku fi de ba wa |
Ipe awon olusipe ko si nii se won ni anfaani |
Ki lo mu won na ti won n gbunri kuro nibi iranti |
bi eni pe awon ni ketekete t’o n sa lo |
t’o sa fun kinihun |
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً(52) Rara, nse ni enikookan ninu won n fe ki A fun oun naa ni Tira ti o maa see te han awon eniyan (bii ti al-Ƙur’an) |
Rara. Won ko paya orun ni |
E gbo! Dajudaju al-Ƙur’an ni iranti |
Nitori naa, eni ti o ba fe ko ranti re |
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ(56) Won ko si nii ranti (al-Ƙur’an) afi ti Allahu ba fe. (Allahu) Oun l’a gbodo beru. Oun l’o si laforijin |
سورهای بیشتر به زبان یوروبا:
دانلود سوره مدّثر با صدای معروفترین قراء:
انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره مدّثر با کیفیت بالا.
أحمد العجمي
ابراهيم الاخضر
بندر بليلة
خالد الجليل
حاتم فريد الواعر
خليفة الطنيجي
سعد الغامدي
سعود الشريم
الشاطري
صلاح بوخاطر
عبد الباسط
عبدالرحمن العوسي
عبد الرشيد صوفي
عبدالعزيز الزهراني
عبد الله بصفر
عبد الله الجهني
علي الحذيفي
علي جابر
غسان الشوربجي
فارس عباد
ماهر المعيقلي
محمد أيوب
محمد المحيسني
محمد جبريل
المنشاوي
الحصري
مشاري العفاسي
ناصر القطامي
وديع اليمني
ياسر الدوسري
به قرآن کریم چنگ بزنید