La sourate Abasa en Ourdou
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ(1) (محمد مصطفٰےﷺ) ترش رُو ہوئے اور منہ پھیر بیٹھے |
أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ(2) کہ ان کے پاس ایک نابینا آیا |
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ(3) اور تم کو کیا خبر شاید وہ پاکیزگی حاصل کرتا |
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ(4) یا سوچتا تو سمجھانا اسے فائدہ دیتا |
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ(5) جو پروا نہیں کرتا |
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ(6) اس کی طرف تو تم توجہ کرتے ہو |
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ(7) حالانکہ اگر وہ نہ سنورے تو تم پر کچھ (الزام) نہیں |
وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ(8) اور جو تمہارے پاس دوڑتا ہوا آیا |
وَهُوَ يَخْشَىٰ(9) اور (خدا سے) ڈرتا ہے |
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ(10) اس سے تم بےرخی کرتے ہو |
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ(11) دیکھو یہ (قرآن) نصیحت ہے |
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ(12) پس جو چاہے اسے یاد رکھے |
فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ(13) قابل ادب ورقوں میں (لکھا ہوا) |
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ(14) جو بلند مقام پر رکھے ہوئے (اور) پاک ہیں |
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ(15) لکھنے والوں کے ہاتھوں میں |
كِرَامٍ بَرَرَةٍ(16) جو سردار اور نیکو کار ہیں |
قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ(17) انسان ہلاک ہو جائے کیسا ناشکرا ہے |
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ(18) اُسے (خدا نے) کس چیز سے بنایا؟ |
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ(19) نطفے سے بنایا پھر اس کا اندازہ مقرر کیا |
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ(20) پھر اس کے لیے رستہ آسان کر دیا |
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ(21) پھر اس کو موت دی پھر قبر میں دفن کرایا |
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ(22) پھر جب چاہے گا اسے اٹھا کھڑا کرے گا |
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ(23) کچھ شک نہیں کہ خدا نے اسے جو حکم دیا اس نے اس پر عمل نہ کیا |
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ(24) تو انسان کو چاہیئے کہ اپنے کھانے کی طرف نظر کرے |
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا(25) بے شک ہم ہی نے پانی برسایا |
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا(26) پھر ہم ہی نے زمین کو چیرا پھاڑا |
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا(27) پھر ہم ہی نے اس میں اناج اگایا |
وَعِنَبًا وَقَضْبًا(28) اور انگور اور ترکاری |
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا(29) اور زیتون اور کھجوریں |
وَحَدَائِقَ غُلْبًا(30) اور گھنے گھنے باغ |
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا(31) اور میوے اور چارا |
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ(32) (یہ سب کچھ) تمہارے اور تمہارے چارپایوں کے لیے بنایا |
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ(33) تو جب (قیامت کا) غل مچے گا |
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ(34) اس دن آدمی اپنے بھائی سے دور بھاگے گا |
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ(35) اور اپنی ماں اور اپنے باپ سے |
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ(36) اور اپنی بیوی اور اپنے بیٹے سے |
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ(37) ہر شخص اس روز ایک فکر میں ہو گا جو اسے (مصروفیت کے لیے) بس کرے گا |
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ(38) اور کتنے منہ اس روز چمک رہے ہوں گے |
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ(39) خنداں و شاداں (یہ مومنان نیکو کار ہیں) |
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ(40) اور کتنے منہ ہوں گے جن پر گرد پڑ رہی ہو گی |
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ(41) (اور) سیاہی چڑھ رہی ہو گی |
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ(42) یہ کفار بدکردار ہیں |
Plus de sourates en Ourdou :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Abasa : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Abasa complète en haute qualité.















Donnez-nous une invitation valide