La sourate At-Tin en Italien
| وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ(1)Per il fico e per l'olivo, | 
| وَطُورِ سِينِينَ(2)per il Monte Sinai | 
| وَهَٰذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ(3)e per questa contrada sicura! | 
| لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ(4)Invero creammo l'uomo nella forma migliore, | 
| ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ(5)quindi lo riducemmo all'infimo dell'abiezione, | 
| إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ(6)eccezion fatta per coloro che credono e fanno il bene: avranno ricompensa inesauribile. | 
| فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ(7)Dopo di ciò cosa mai ti farà tacciare di menzogna il Giudizio? | 
| أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ(8)Non è forse Allah il più Saggio dei giudici? | 
Plus de sourates en Italien :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate At-Tin : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate At-Tin complète en haute qualité.
 Ahmed Al Ajmy
Ahmed Al Ajmy
 Bandar Balila
Bandar Balila
 Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
 Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
 Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
 Abdul Basit
Abdul Basit 
 Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
 Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
 Abdullah Al Juhani
Abdullah Al Juhani
 Fares Abbad
Fares Abbad
 Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
 Al Minshawi
Al Minshawi
 Al Hosary
Al Hosary
 Mishari Al-afasi
Mishari Al-afasi
 Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide




