Перевод суры Ан-Назиат на урду язык

  1. Сура mp3
  2. Другие суры
  3. урду
Священный Коран | Перевод Корана | Язык урду | Сура Ан-Назиат | النازعات - получите точный и надежный урду текст сейчас - Количество аятов: 46 - Номер суры в мушафе: 79 - Значение названия суры на русском языке: Those Who Tear Out.

وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا(1)

 ان (فرشتوں) کی قسم جو ڈوب کر کھینچ لیتے ہیں

وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا(2)

 اور ان کی جو آسانی سے کھول دیتے ہیں

وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا(3)

 اور ان کی جو تیرتے پھرتے ہیں

فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا(4)

 پھر لپک کر آگے بڑھتے ہیں

فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا(5)

 پھر (دنیا کے) کاموں کا انتظام کرتے ہیں

يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ(6)

 (کہ وہ دن آ کر رہے گا) جس دن زمین کو بھونچال آئے گا

تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ(7)

 پھر اس کے پیچھے اور (بھونچال) آئے گا

قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ(8)

 اس دن (لوگوں) کے دل خائف ہو رہے ہوں گے

أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ(9)

 اور آنکھیں جھکی ہوئی

يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ(10)

 (کافر) کہتے ہیں کیا ہم الٹے پاؤں پھر لوٹ جائیں گے

أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً(11)

 بھلا جب ہم کھوکھلی ہڈیاں ہو جائیں گے (تو پھر زندہ کئے جائیں گے)

قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ(12)

 کہتے ہیں کہ یہ لوٹنا تو (موجب) زیاں ہے

فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ(13)

 وہ تو صرف ایک ڈانٹ ہوگی

فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ(14)

 اس وقت وہ (سب) میدان (حشر) میں آ جمع ہوں گے

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ(15)

 بھلا تم کو موسیٰ کی حکایت پہنچی ہے

إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى(16)

 جب اُن کے پروردگار نے ان کو پاک میدان (یعنی) طویٰ میں پکارا

اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ(17)

 (اور حکم دیا) کہ فرعون کے پاس جاؤ وہ سرکش ہو رہا ہے

فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ(18)

 اور (اس سے) کہو کہ کیا تو چاہتا ہے کہ پاک ہو جائے؟

وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ(19)

 اور میں تجھے تیرے پروردگار کا رستہ بتاؤں تاکہ تجھ کو خوف (پیدا) ہو

فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ(20)

 غرض انہوں نے اس کو بڑی نشانی دکھائی

فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ(21)

 مگر اس نے جھٹلایا اور نہ مانا

ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ(22)

 پھر لوٹ گیا اور تدبیریں کرنے لگا

فَحَشَرَ فَنَادَىٰ(23)

 اور (لوگوں کو) اکٹھا کیا اور پکارا

فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ(24)

 کہنے لگا کہ تمہارا سب سے بڑا مالک میں ہوں

فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ(25)

 تو خدا نے اس کو دنیا اور آخرت (دونوں) کے عذاب میں پکڑ لیا

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ(26)

 جو شخص (خدا سے) ڈر رکھتا ہے اس کے لیے اس (قصے) میں عبرت ہے

أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا(27)

 بھلا تمہارا بنانا آسان ہے یا آسمان کا؟ اسی نے اس کو بنایا

رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا(28)

 اس کی چھت کو اونچا کیا اور پھر اسے برابر کر دیا

وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا(29)

 اور اسی نے رات کو تاریک بنایا اور (دن کو) دھوپ نکالی

وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا(30)

 اور اس کے بعد زمین کو پھیلا دیا

أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا(31)

 اسی نے اس میں سے اس کا پانی نکالا اور چارا اگایا

وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا(32)

 اور اس پر پہاڑوں کابوجھ رکھ دیا

مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ(33)

 یہ سب کچھ تمہارے اور تمہارے چارپایوں کے فائدے کے لیے (کیا)

فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ(34)

 تو جب بڑی آفت آئے گی

يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ(35)

 اس دن انسان اپنے کاموں کو یاد کرے گا

وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ(36)

 اور دوزخ دیکھنے والے کے سامنے نکال کر رکھ دی جائے گی

فَأَمَّا مَن طَغَىٰ(37)

 تو جس نے سرکشی کی

وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا(38)

 اور دنیا کی زندگی کو مقدم سمجھا

فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ(39)

 اس کا ٹھکانہ دوزخ ہے

وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ(40)

 اور جو اپنے پروردگار کے سامنے کھڑے ہونے سے ڈرتا اور جی کو خواہشوں سے روکتا رہا

فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ(41)

 اس کا ٹھکانہ بہشت ہے

يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا(42)

 (اے پیغمبر، لوگ) تم سے قیامت کے بارے میں پوچھتے ہیں کہ اس کا وقوع کب ہو گا؟

فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا(43)

 سو تم اس کے ذکر سے کس فکر میں ہو

إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا(44)

 اس کا منتہا (یعنی واقع ہونے کا وقت) تمہارے پروردگار ہی کو (معلوم ہے)

إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا(45)

 جو شخص اس سے ڈر رکھتا ہے تم تو اسی کو ڈر سنانے والے ہو

كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا(46)

 جب وہ اس کو دیکھیں گے (تو ایسا خیال کریں گے) کہ گویا (دنیا میں صرف) ایک شام یا صبح رہے تھے


Больше сур в урду:


Аль-Бакара Аль-'Имран Ан-Ниса'
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хадж Аль-Касас Аль-'Анкабут
Ас-Саджда Я-Син Ад-Духан
Аль-Фатх Аль-Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-Рахман Аль-Ваки'а
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Аль-Иншикак Аль-А'ла Аль-Гашия

Скачать суру An-Naziat с голосом самых известных рекитаторов Корана:

Сура An-Naziat mp3: выберите рекитатора, чтобы прослушать и скачать главу An-Naziat полностью в высоком качестве
surah An-Naziat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah An-Naziat Bandar Balila
Bandar Balila
surah An-Naziat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah An-Naziat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah An-Naziat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah An-Naziat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah An-Naziat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah An-Naziat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah An-Naziat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah An-Naziat Fares Abbad
Fares Abbad
surah An-Naziat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah An-Naziat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah An-Naziat Al Hosary
Al Hosary
surah An-Naziat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah An-Naziat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 16, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой